Читаем Библиотека моего сердца полностью

Остаток утра Джун провела в библиотеке. Ее доступ в сеть оказался заблокирован, но она все равно нашла себе занятие — протирала полки и отвечала на вопросы посетителей: помогла одной женщине оформить пособие через интернет, подобрала книги для мальчика с дислексией. Хорошо оказаться среди книг и людей, почувствовать себя нужной. Каждый раз, заслышав шаги у входной двери, шарканье или свист, она ожидала увидеть улыбающегося Сидни, а потом вспоминала, что он умер, и вновь чувствовала боль утраты.

Библиотека закрылась в час дня. Марджори разбирала бумаги в кабинете, а Джун села за компьютер, за которым Сидни проводил столько времени. Она ввела адрес почтового ящика. Законно ли входить в почту под чужим аккаунтом? Сидни много раз говорил ей пароль, так что ее нельзя назвать хакершей. Девушка глубоко вздохнула и набрала нужные символы.

В папке «Входящие» было пусто — ни одного письма. В папке «Отправленные» — то же самое. Джун кликнула на папку «Черновики» — на экране отобразились десятки, сотни писем. Все на один и тот же адрес с темами вроде «Привет из дождливой Англии» и «Новости о битве за библиотеку». До Джун не сразу дошло, в чем дело, а когда она все поняла, у нее защемило сердце. У Сидни не хватило духу отправить эти письма сыну.

Последнее было написано в четверг, четыре дня назад. Джун хотелось прочесть его, вновь услышать голос друга. Как он себя чувствовал? Ему нездоровилось? А может, он был счастлив? Она посмотрела на почтовый ящик, потом напечатала несколько строк и выключила компьютер. Эти письма предназначены не ей.

Вечером Джун решила приготовить пасту с соусом песто, но в последнюю минуту передумала и направилась в закусочную «У мистера Конга». За стойкой дежурил Джордж.

— Как обычно?

— Привет, Джордж. Можно свинину с ароматом рыбы, рис на пару́ и зеленые бобы в соусе чили?

Он удивленно взглянул на нее и удалился на кухню. Через мгновение оттуда вышел Алекс.

— Я увидел заказ и понял, что это ты. Как дела?

— Хорошо. Утром была в библиотеке.

— Как там?

— Ужасно… и в то же время трогательно. Я вот думаю, нам, наверное, нужно организовать похороны Сидни. Если не мы, то кто?

— Этим занимается его адвокат.

— У него был адвокат? — Джун не смогла скрыть изумления.

— Я говорил с ней. У Сидни есть сестра, она живет в Суррее. Прежде чем предпринимать какие-то действия, следует с ней связаться.

Джун больно было думать о том, что невостребованное тело Сидни так и лежит в морге.

— Нужно устроить подобающие проводы.

Оба замолчали.

— Я должен тебе кое-что сказать, — наконец произнес Алекс.

Джун изучала пластиковую стойку. Он хочет поговорить об унизительной попытке поцеловать его после свадьбы? Или признается, что у него есть девушка? В любом случае у нее не было желания обсуждать ни то, ни другое.

— Я хотел рассказать тебе раньше, но все так навалилось…

— Пожалуйста, не нужно ничего говорить.

— Я не хотел бы, чтобы ты узнала от кого-то другого. У меня…

— Хорошо выглядите, Джордж, — сказала Джун, увидев, как тот выносит с кухни пакет. — Как ваше бедро?

— В порядке. Не понимаю, почему Ал еще здесь, — ответил Джордж. — Давно ему твержу, чтобы возвращался в Лондон.

— Папа…

— Доктор говорит, бедро работает нормально. Хватит уже путаться у меня под ногами, — с любовью проворчал Джордж.

— Сколько я должна? — Джун достала кошелек.

— Девять пятьдесят.

Она вытащила десятифунтовую купюру, схватила пакет и выбежала из ресторана, прежде чем Алекс успел вымолвить хоть слово.

Остаток недели Джун избегала ходить в закусочную, чтобы не встречаться с Алексом. В библиотеку она тоже не заглядывала. В пятницу, в последний день консультаций, пришло электронное письмо из совета. В ее душе затеплился огонек надежды, но это оказалось лишь краткое напоминание об условиях отстранения. В уведомлении говорилось, что расследование обстоятельств захвата библиотеки продолжается, по окончании ее известят.

Вечером она вышла в супермаркет купить чего-нибудь на ужин. Кто-то окликнул ее с другой стороны улицы. Джун обернулась: ей энергично махала миссис Брэнсворт.

— Всю неделю тебя ищу. — Она перебежала дорогу, не обращая внимания на сигналящие машины. — Где ты пропадаешь?

— То здесь, то там. — На самом деле Джун не выходила из дома. Она читала «Маленькую жизнь», что ни капли не улучшило ее настроение.

— Алекс из китайского ресторана говорит, похороны состоятся в пятницу в два часа, в крематории Уинтона.

— В пятницу, двадцать первого числа?

— Да.

— Но в этот день заседание совета.

— Знаю.

— Черт, и что же нам делать?

— Я спросила у Алекса, можно ли перенести похороны. Он сказал, вряд ли. Вроде бы сестра Сидни приезжает только на один день.

— Я не могу пропустить похороны.

— Сидни умер, ему все равно.

Джун скривилась.

— Поступай, как знаешь. — Миссис Би развернулась и решительно двинулась через улицу. Разъяренные водители злобно жестикулировали ей вслед.

<p>Глава 31</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Горячий шоколад

Библиотека моего сердца
Библиотека моего сердца

Хотите узнать о человеке? Посмотрите на его книжную полку.Джун работает в библиотеке, и привычный образ жизни вполне ее устраивает: книжные томики, китайская еда на вынос и пушистый кот Алан Беннетт. Джун знает все о постоянных посетителях библиотеки, но после смерти мамы старается избегать общества людей. Но в один день все меняется. Местные власти грозятся закрыть несколько библиотек, и жители выступают против. Джун хочет присоединиться к недовольным, но сотрудникам библиотеки запрещено участвовать в этом конфликте. Одного местные власти не учли: сотрудникам библиотеки не запрещено распутывать хитрые схемы. Очень скоро Джун поймет, что закрытие библиотеки кое-кому очень выгодно. А значит — надо действовать. Кто знает, может, эта операция по спасению библиотеки снова подарит Джун надежду и откроет сердце для новой дружбы и любви.«Эта книга так хороша, что вы проглотите ее за один присест». — Booklist«Абсолютный восторг». — Коллин Оукли«Сядьте поудобнее и наслаждайтесь этой историей о скромной девушке-библиотекаре, у которой есть великая миссия». — Нэнси Тайер«Это история о любви, потерях, самопознании и отваге». — Кэти Марш

Фрейя Сэмпсон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прости, но я скучаю
Прости, но я скучаю

Три женщины. У каждой есть сокровенный вопрос.Одно письмо – в нем все ответы. Кому оно достанется?Ларри получил в наследство особняк, но, чтобы в нем жить, нужно соблюдать кучу странных правил. Например, не слушать современную музыку или не сажать поблизости цветы. Поскольку у Ларри и так полно проблем, он решает сдать дом.Его занимают три женщины, Мод, Сунна и Маккензи. Вскоре выясняется, что у каждой из них в жизни был человек, который пропал без объяснения причин.Поэтому, когда в почтовом ящике они находят потрепанное письмо, где ясно лишь одно – с кем-то хотят встретиться в кофейне, – каждая надеется увидеть «призрака» из прежней жизни.А вот Ларри это не интересует, у него полно других забот, а еще он убежден, что призраки, причем реальные, поселились на чердаке. Да и вообще, в их обычно тихом городе творится неладное. Кто-то угрожает разнести в пух и крах галерею, в которой он работает. Здесь уж точно не до мистики!Романтичная, яркая, забавная и трогательная история о необычной дружбе и силе надежды. Тысячи отзывов на Goodreads и Amazon c высокими оценками. Книга о силе людских уз во всем их многообразии. Бестселлер, переведенный на десяток языков.«Причудливая, оригинальная история о необычной дружбе и силе надежды. "Прости, но я скучаю" – это жемчужина». – Федра Патрик«Энергичная, очень приятная книга о призраках прошлого и о важности дружбы между людьми». – Kirkus Reviews

Сьюзи Кроуз

Юмористическая проза
Библиотека всего на свете
Библиотека всего на свете

Кловердейл – необычайно живописный городок недалеко от Лондона. Адам Паркер, недавно переехавший сюда с двумя детьми, приятно удивлен, что сельская жизнь – совсем не то, чего он опасался. Здесь постоянно что-то происходит, а местная жительница Дженнифер даже приглашает Адама помочь ей с проектом – открыть «библиотеку всего на свете», где люди будут брать напрокат не только книги.Единственная проблема: Дженнифер очарована Адамом, а он – ее сестрой Айлой. Все становится хуже, когда кое-кто находит в доме Адама личный дневник с жутковатыми откровениями. Кому он принадлежит? И что случилось с матерью детей Адама? Сам он не откровенничает, чем навлекает на себя подозрения.«Один из лучших романов для приподнятого настроения». – Woman & Home«Истории о семье, дружбе, секретах и буднях небольшого города». – Goodreads.com (о романе Хелен Рольф «Маленькое кафе в конце пирса»)

Хелен Рольф

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену