Читаем Библия для всех. Курс 30 уроков. Том II. Новый Завет полностью

Апостол Павел обращается к «церквам Галатийским» (Гал 1:2) и указывает, что посетил их два раза (Гал 4:13). Относительно точных адресатов послания и времени его написания были высказаны два мнения. «Галатией» называлась область на севере Малой Азии, где в III веке до Р. Х. обосновались пришедшие из Европы галлы (кельты); в 25 году до Р. Х. эта область перешла во владение Римской империи. Римляне образовали большую провинцию Галатия, куда также были включены центральные территории Малой Азии (Писидия, Фригия, часть Ликаонии) — то есть те места, в которых апостолы Павел и Варнава проповедовали во время первого миссионерского путешествия.

Ряд библеистов считает, что под именем «церквей Галатийских» апостол обращался к общинам Ликаонии (городов Иконии, Листры и Дервии). В этом случае само послание могло быть написано во время второго миссионерского путешествия, и в этом случае оно является самым ранним в Павловом корпусе (около 48–49 гг. до Р. Х.). Однако гораздо более распространено мнение о том, что послание адресовано этническим галатам (ср. обращение апостола «о, несмысленные Галаты», Гал 3:1), то есть жителям исторической области Галатии, а не одноименной провинции, образованной позже.

В книге Деяний упоминается о двух посещениях апостолом Галатии, во время 2-го и 3-го миссионерских путешествий («Пройдя через Фригию и Галатийскую страну…» — Деян 16:6; «…и проходил по порядку страну Галатийскую и Фригию, утверждая всех учеников» — Деян 18:23). Соответственно послание написано апостолом предположительно в Эфесе, сразу после того, как он получил известия об успехе проповеди иудействующих в галатийских общинах и о принятии некоторыми галатами обрезания. Понимая важность и серьезность проблемы, апостол написал весь текст послания сам, «своей рукой» (Гал 6:11), не прибегая к помощи секретарей. Послание к галатам предположительно написано в Эфесе в 55 году.

<p>Основное содержание</p><p>Биографическая часть: Павел — истинный апостол, избранный Богом</p>

Уже в самом начале послания апостол Павел дает понять, что галаты находятся в тяжелом и опасном положении: в послании отсутствует вступительное благодарение. Вместо этого апостол сразу говорит о своем удивлении, что галаты так легко приняли учение иудействуюших и отвернулись от Павла — основателя их общины (Гал 1:6–7). Вероятно, пришедшие из Палестины иудеохристиане говорили галатам, что Павел не может считаться истинным апостолом, поскольку не видел Иисуса Христа во время Его земного служения и не был призван непосредственно Им. Возможно, настоящей причиной проповеди Павла о свободе от Закона они называли желание польстить обращенным из язычников, чтобы легче снискать их расположение. И Павел видит своей первой задачей показать галатам истинность проповедуемого им Евангелия.

В самом начале послания Павел торжественно именует себя апостолом, избранным «не человеками и не через человека, но Иисусом Христом и Богом Отцом, воскресившим Его из мертвых» (Гал 1:1–2). Павел раскрывает историю своего призвания — он был яростным гонителем христиан и горячим ревнителем иудейских преданий, но в один миг стал совершенно другим (Гал 1:11–24). В той разительной перемене, которая произошла с ним, Павел видит прямое действие благодати Бога, Который избрал его «от чрева матери» для великого дела проповеди Благой вести язычникам (Гал 1:15–16; ср. Ис 49:1–2; Иер 1:5). И Евангелие, которое проповедует апостол, было дано ему не от людей, но свыше, через «откровение Иисуса Христа» (Гал 1:12; «откровение» по-гречески ἀποκάλυψις, апокалипсис).

Действительно, Павел даже не имел возможности научиться от других апостолов: после своего обращения он не сразу отправился в Иерусалим, но только три года спустя, после пребывания в Аравии и Дамаске. В Иерусалиме он находился около двух недель и познакомился с Петром и Иаковом, причем с другими апостолами он не виделся.

Второе посещение Иерусалима состоялось четырнадцать лет спустя — Павел, Варнава и Тит «по откровению» пришли к апостолам и рассказали о проповедуемом ими Евангелии (Гал 2:1). «Столпы» Церкви — Иаков, Кифа (Петр) и Иоанн — полностью одобрили дело Павла. Важно, что главы иерусалимской общины не сочли необходимым совершить обрезание над Титом, христианином из язычников, и не послушали «вкравшихся лжебратий» (скорее всего, иудействующих). По всей вероятности, здесь Павел описывает Апостольский собор, произошедший в Иерусалиме в 49 году (Деян 15).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство