Читаем Библия для всех. Курс 30 уроков. Том II. Новый Завет полностью

Пройдя через Фригию и Галатию[444] и благовествовав там, трое миссионеров оказались в Троаде — городе, расположенном вблизи древней Трои. Там к ним, по всей видимости, присоединился Лука — с Деян 16:10 повествование идет от первого лица. Дух Божий удержал их от пути в близлежащие малоазийские провинции — время для проповеди там еще не настало. В Троаде апостол Павел увидел во сне некоего македонца, который сказал ему: «Приди в Македонию и помоги нам» (Деян 16:9). И Павел понял, куда теперь нужно идти.

<p>В Европе: проповедь и события в городе Филиппы</p>

По морю они прибыли в Европу. Первым европейским городом, где Павел возвестил о Христе, были Филиппы (Деян 16:12). Названные в честь Филиппа Македонского — отца знаменитого Александра, — Филиппы являлись крупнейшим городом Македонии. В книге Деяний Филиппы названы римской колонией[445] — там проживало много отставных римских военных, которые сформировали аристократию города. В субботу Павел разговаривал с иудеями и прозелитами, собиравшимися в молитвенном доме у реки. Первой обратилась в христианство Лидия, состоятельная женщина из города Фиатир; она занималась торговлей пурпурной краской и, скорее всего, была прозелиткой. Крещение приняли все ее домашние, и Лидия пригласила апостолов пожить у нее.

В Филиппах апостол Павел совершил чудо: именем Иисуса Христа изгнал из одной служанки «духа Пифона»[446], который давал ей способность прорицать. Однако ее хозяева привыкли использовать этот «дар» как источник дохода и были весьма недовольны ее исцелением. Обвинив Павла и Силу в распространении «неподобающих для римлян» обычаев, они добились их ареста и телесного наказания палками (Деян 16:16–24).

Ночью, в то время как апостолы пели молитвы, произошло землетрясение — тюрьма сотряслась, и все двери распахнулись. Стороживший узников тюремщик пришел в ужас и хотел убить себя, но Павел остановил его. Поняв, что Павел и Сила — посланники Бога, он пригласил их к себе в дом, угостил и затем принял крещение вместе со своими домочадцами (Деян 16:25–34). На следующий день преторы (правители) освободили Павла и Силу. Узнав, что те являются римскими гражданами, правители извинились, но попросили их удалиться из города.

Павел покинул Филиппы, основав там церковную общину, с которой у него установились особенно теплые и сердечные отношения (Флп 4:15–16).

<p>В Фессалонике и Верии</p>

Вторым македонским городом, в котором возникла община, была Фессалоника. Этот город находился на важной торговой дороге Via Egnatia, проходящей из Рима в Малую Азию. Три недели апостол Павел пробыл в Фессалонике, уча по субботам в синагоге. Он приводил свидетельства Писаний, что Мессии надлежало пострадать и воскреснуть из мертвых. Некоторые иудеи уверовали; к Церкви присоединилось также множество разделявших иудейскую веру язычников (они назывались «боящиеся Бога» или «чтущие Бога») и знатных женщин.

Но иудеи настроили толпу против миссионеров — приведя некоторых из христиан к городским правителям, толпа кричала, что те «поступают против повелений кесаря, почитая другого царем, Иисуса» (Деян 17:7). Во избежание конфликтов ученики ночью спешно отправили Павла и Силу в Верию. Несмотря на то что апостол проповедовал в Фессалонике совсем недолго, там сложилась сплоченная община; впоследствии Павел писал ее членам: «Вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии» (1 Фес 1:7).

Иудеи Верии были более открытыми и рассудительными, чем в Фессалонике, и многие поверили в Иисуса, тщательно исследовав Писания. Но в Верию пришли фессалоникийские иудеи, желая и здесь чинить апостолам препятствия (Деян 16:10–14), и тогда христиане проводили Павла к морю на корабль, направляющийся в Афины. Сила и Тимофей задержались в Верии.

<p>Апостол Павел в Афинах — проповедь в ареопаге</p>

Будучи в Афинах — культурном центре античного мира, — Павел проповедовал в синагоге и на рыночной площади; он был потрясен огромным количеством изображений всевозможных языческих богов. Обратив внимание на нового религиозного учителя, некоторые философы — стоики и эпикурейцы — заинтересовались и пригласили Павла выступить с речью в афинском ареопаге[447]. Собравшиеся в своем большинстве намеревались просто удовлетворить свое любопытство и послушать о некоем новом экзотическом учении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство