Читаем Библия для всех. Курс 30 уроков. Том II. Новый Завет полностью

Итак, для рассмотрения этого вопроса в Иерусалиме в 49 г. был созван собор — первый собор в истории христианской Церкви. Собравшиеся апостолы и пресвитеры выслушали рассказ Варнавы и Павла о многих чудесах Божиих, совершившихся при обращениях язычников; факты говорили о том, что это угодно Богу. Фарисеи-иудеохристиане со своей стороны продолжали настаивать на необходимости обрезания. Затем выступил апостол Петр; он вспомнил эпизод с сотником Корнилием, когда сам был свидетелем сошествия Духа на язычников (Деян 10:44–48). Это было ярким знаком, что Бог «не положил никакого различия» между иудеями и язычниками, «верою очистив сердца их» (Деян 15:9–10). Петр заключил, что не стоит обременять язычников заповедями, которые нелегки в исполнении даже для привычных к ним иудеев.

<p>Решение собора — освобождение христиан из язычников от соблюдения Закона Моисеева и ряд требований к ним</p>

Итог всему сказанному подвел Иаков, к тому времени ставший предстоятелем иерусалимской церковной общины[441]. Он был известен строгим исполнением Закона и постоянными усердными молитвами; за свое благочестие он был почитаем всеми иудеями[442]. Как и апостол Петр, Иаков принял сторону антиохийских христиан, напомнив всем, что пророки предсказывали обращение язычников к Богу (Ис 45:21; Иер 12:15; Ам 9:11–12). Иаков подтвердил, что христиане из язычников не обязаны соблюдать иудейский Закон, при этом он сформулировал необходимый минимум требований, которым те должны следовать, чтобы проявлять уважение к своим собратьям-иудеям (Деян 15:29):

• не есть пищи, которая была принесена в жертву идолам («идоложертвенное»);

• не есть кровь или мясо животного, из которого не была выпущена кровь («удавленина»);

• не допускать половой распущенности (блуда);

• в некоторых рукописях книги Деяний присутствует также нравственное требование — не делать другим того, чего не желают себе.

Как известно, вкушение крови и участие в обрядах языческого культа было строго запрещено иудеям Законом Моисеевым; к половой распущенности язычники относились более чем снисходительно, но иудеи видели в этом тяжелый грех (ср. Лев 18–20). «Эти ограничения затрагивали некоторые из обычаев тогдашнего язычества, которые были особенно омерзительны иудеям… Освобождая языкохристиан от обязанности соблюдать Закон, члены Собора следили за тем, чтобы те не злоупотребляли свободой и не оскорбляли иудеев своим участием в языческих обычаях»[443]. Таким образом, наряду с исполнением единых для всех нравственных заповедей, христиане из язычников должны были следовать нескольким дополнительным ограничениям во имя братских отношений внутри Церкви.

Слово апостола Иакова имело большой вес; итоговое постановление собора повторяло его формулировки. Постановление было изложено в форме послания к церковным общинам Сирии и Киликии; иерусалимские пророки Иуда и Сила торжественно вручили это послание антиохийским христианам.

Значение первого церковного собора поистине огромно. Если бы победило мнение консервативно настроенных иудеев, то христианство навсегда осталось бы лишь одним из направлений иудаизма. Своим решением собор открыл путь для вселенского христианства, не ограниченного каким-либо одним народом.

<p>Второе миссионерское путешествие апостола Павла: благовестие достигает Европы (Филиппы, Фессалоника, Афины, Коринф, Эфес)</p><p>Подготовка ко второму путешествию</p>

По прошествии некоторого времени после иерусалимского собора, апостол Павел решил посетить христианские общины, основанные им в Малой Азии. Он собирался ехать вместе с Варнавой, а тот пожелал снова взять с собой Иоанна Марка, своего племянника. Но Павел был против: после того как Марк неожиданно покинул их в Малой Азии, апостол считал его ненадежным товарищем (Деян 15:36–38; ср. Деян 13:13). В результате апостолы пошли разными путями — Варнава с Марком отплыли на Кипр, а Павел, взяв себе в спутники Силу (Силуана), обладавшего пророческим даром, отправился в новое миссионерское путешествие (50–53 гг.). География этого путешествия стала еще более обширной, чем первого.

<p>Малая Азия</p>

Выйдя из Антиохии и пройдя Сирию и Киликию, Павел и Сила посетили христианские общины Малой Азии, укрепляя учеников в вере. В Листре апостол встретил молодого христианина по имени Тимофей, о котором очень хорошо отзывались все члены общины. Увидев в нем достойного спутника и преемника, апостол пригласил Тимофея отправиться с ними (Деян 16:1–3). Мать Тимофея была иудеохристианкой, отец — греком; апостол совершил над Тимофеем обрезание, чтобы тот считался полноценным иудеем и имел право выступать с речами в синагогах. Впоследствии Тимофей стал ближайшим помощником апостола Павла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство