Но был ли Гордон Линк заинтересован в результате поисков? Или он и в самом деле находил эту задачу невыполнимой, но ему было тяжело признаться, что он потерпел поражение, как считал Люциан? Тем не менее детектив с рвением принялся за работу: опросил Лидию и итальянца, чтобы быть уверенным, что их алиби подлинные; поговорил с Пегаллами, которые оказались ужасно встревожены, когда в их респектабельный мирок вторгся настоящий детектив. Еще он получил очередное опровержение от продавщицы «Бакстер и К0» в том, что Ферручи — покупатель плаща. И еще раз опросил госпожу Бенсусан и ее служанку, постарался проследить таинственного Рента. Он даже собирался обратиться к доктору Джорсу, живущему в Хэмпстеде, и еще раз опросить его относительно того времени, что граф Ферручи провел в поместье доктора в Сочельник. Но тут вышла промашка, поскольку Джорс выехал за рубеж на отдых — точно так, как делал каждый год, — и раньше, чем через месяц, в Лондоне его никто назад не ждал.
Фактически Линк сделал все, что мог сделать человек, чтобы узнать правду, но оказался в том же положении, что и Люциан, в конце своего расследования. Понимая, что толком ничего не добился, он вызвал Диану и Дензила, чтобы объявить, что не в состоянии разгадать эту загадку.
— Нет никаких шансов обнаружить убийцу Врэйна, — объявил Гордон, после того как перечислил гостям все свои действия. — Чем больше я занимаюсь этим преступлением, тем более уверен в этом.
— Но вы же были так уверены, что добьетесь больше меня, — спокойно заметил Люциан.
Линк выглядел очень расстроенным, так как отлично понимал, что потерпел поражение.
— Я старался, — уныло парировал детектив. — Никто большего сделать не сможет. Некоторые преступления так и остаются нераскрытыми. Это именно такой случай. Как я понимаю, неведомый убийца будет наказан лишь в Судный день и не раньше.
— Значит, вы считаете, что граф Ферручи невиновен? — пробормотала Диана.
— Нет. К этому делу он не имеет никакого отношения, точно так же как и госпожа Врэйн.
— И вы не можете сказать, кто убил моего отца?
— Не могу, хотя подозреваю таинственного господина Рента.
— Тогда почему бы вам его не найти? — прямо в лоб спросила Диана.
— Он слишком хорошо скрыл свои следы, — начал Гордон. — И… и…
— И если бы вы нашли его, он мог бы оказаться невиновен, точно так же, как госпожа Врэйн и граф Ферручи.
— А может, и нет. Неизвестно. Но так как вы сделали много больше моего, мистер Дензил, я хочу спросить вас: кого вы сами подозреваете?
— Доктора Джорса, — неожиданно объявила Диана.
— Чушь! Чушь! — воскликнул Гордон с презрением. — Он не убивал человека… Он ведь в Сочельник был в Хэмпстеде. Я проверил это, опросив его слуг. К тому же доктор Джорс занимает слишком серьезное положение, чтобы оказаться замешанным в преступлении, от которого он не может получить никакой выгоды.
— Почему? И какое же такое положение он занимает?
— Он — владелец частного сумасшедшего дома. Разве можно представить себе, чтобы подобный человек совершил убийство?
— Я не говорю, что он сам непосредственно совершал преступление, но факт самой его дружбы с Ферручи… Он наверняка знает больше, чем сказал вам, Люциан.
— Но почему итальянец дружит с владельцем такого странного учреждения? С человеком, который столь ниже его в происхождении?
— Не знаю, но если вы подозреваете доктора Джорса… Однако вы сможете расспросить его, когда он вернется из отпуска… где-нибудь через месяц.
— И где он теперь?
— В Италии, и граф уехал вместе с ним.
Диана и Люциан переглянулись, и девушка вновь заговорила.
— Странно, — сказала она. — Я согласна с господином Дензилом. Очень странно, что человек такого высокого положения, как этот благородный итальянец, дружит с человеком столь низкого положения в обществе. Разве вы сами так не думаете, господин Линк?
— Господа, — серьезно объявил Гордон, — думаю, что все это ерунда. Вы никогда не узнаете правду. Я использовал все свое умение и опыт — и потерпел неудачу. Я достаточно уверен в собственной власти, чтобы утверждать, что не подвел никого. Мисс Врэйн, господин Дензил, я желаю вам всего самого хорошего.
И, закончив эту тщеславную речь, детектив Гордон Линк ушел. Люциану ничего не оставалось, как проводить его. Диана подошла к окну гостиной и какое-то время стояла, глядя ему вслед, наблюдая, как Линк растворился в толпе прохожих. Потом она глубоко вздохнула, поскольку с уходом детектива, как она думала, пропала последняя надежда раскрыть таинственное преступление. Ведь даже такой опытный человек, как Линк, отказался от поисков, а ведь он был профессионалом, имеющим опыт и знания.
А потом она со вздохом обратилась к Люциану:
— Предполагаю, больше ничего нельзя сделать.
— Я так не считаю, — мрачно ответил Дензил, поскольку имел собственное мнение относительно «дезертирства» детектива.