Читаем Без гроша в кармане. Среди факиров полностью

Улицы здесь принадлежат туземцам, которые ходят постоянно пешком, поднимая белые облака пыли; европейцы, напротив, считают для себя позором появиться на улице иначе как в экипаже или верхом.

В настоящую минуту улицы этого восточного города, где так странно сосуществуют Европа, или, лучше сказать Англия, и Азия, буквально кипят в бешеной деятельности. Дворцы, памятники, портики с колоннами, решетки с золотыми стрелами, скверы, церкви, трамваи, электрические фонари, разноцветные афиши, огромные аллеи, великолепные магазины, эспланада, ведущая вдоль морского берега, с самыми великолепными представителями тропической флоры; на этом фоне, напоминающем самую утонченную цивилизацию, теснится толпа бенгальцев, нервных, подвижных, деятельных, нежного сложения, хрупких и прямых, словно из металла бронзового цвета, как двери пагоды. Сотни экипажей мчатся на полной скорости сквозь эту человеческую толпу; люди, словно разбежавшееся стадо, толкаются, бегут, толпятся и прячутся испуганно. Вся эта картина залита ярким, неумолимо ослепительным светом, который представляет с ней резкий поразительный контраст.

Экипаж леди Леннокс, запряженный двумя сильными пони, катился среди толпы тем безумным аллюром, который считается в этих краях признаком хорошего тона. Кучер, по примеру других своих товарищей-индусов, казалось, находил злое удовольствие в том, что гнал лошадей во весь опор, и забавлялся толчками и падениями людей при их неожиданном появлении. Молодая женщина, Патрик и Мэри, презрительно разглядывавшие толпу, которая безропотно переносила все, казались невозмутимыми, что решительно не вязалось с их сущностью добрых и любящих существ.

Они скоро приехали на огромный базар, где свободно двигалась любопытная и грязная толпа, с которой волей-неволей пришлось смешаться. Все трое вышли из экипажа, который стал в ряд с другими, и вошли в огромное проходное здание, заваленное всякого рода товарами. Патрик за руку со своей сестрой следовали за матерью, открывавшей шествие. Многочисленные туземцы, бродившие и рассматривавшие все эти чудеса, почтительно отступали при их приближении, оставляя им вполне свободный проход.

Молодая дама намеревалась войти в магазин готовых вещей.

В эту минуту оттуда выходил туземец, одетый довольно изысканно; он не заметил гордую англичанку, которая не захотела посторониться, и сильно толкнул ее.

Как уже сказано выше, англичане, даже самые лучшие, даже такие, которые в принципе признают равенство людей, глубоко презирают туземцев своих колоний, и презрение это доходит даже до отвращения. На их взгляд, эти черные, желтые, красные существа – не люди. Они переносят их присутствие с омерзением и ставят их гораздо ниже своих любимых животных: чистокровных лошадей и собак. Одним словом, «native» – туземец, – это нечистое животное, которое должно сторониться европейца и везде почтительно уступать ему дорогу. Англичанки, понятное дело, питают к туземцам такое же отвращение, даже еще большее, если это возможно; они презирают их со всей свойственной белым гордостью, со всей нервозностью женской натуры. Это ужасно, это чудовищно, но это так!

Леди Леннокс, которую так грубо и неловко задели, не вынесла оскорбления: несмотря на свою обычную кротость и доброту, она испустила возглас гнева и отвращения, как будто она проходила мимо стада и была задета одним из животных. Она побледнела, подняла руку и влепила звонкую пощечину по бронзовому лицу толкнувшего ее человека.

Одновременно с этим она произнесла бранное слово, которым англичане поминутно оскорбляют индусов:

– Soura![18]

Обыкновенно в подобных случаях оскорбленный тихо опускает голову и исчезает, чувствуя себя достаточно счастливым, что имеет дело не с заслуженным боксером, от встречи с которым ему бы не поздоровилось.

Но на этот раз все произошло иначе: к изумлению англичан, оскорбленный туземец вдруг гордо вскинул голову и бросил на неосторожную женщину ужасный взгляд – взгляд тигра, задетого ребенком. Его тонкие черты исказила неописуемая ярость; зубы заскрежетали; на судорожно искривившихся губах появилась пена.

Быстрый, как мысль, он вытащил из-за пояса кранджар[19] с рукояткой, богато украшенной каменьями, и вонзил его в грудь несчастной, которая упала, прохрипев затихающим голосом:

– Он убил меня! Боже, сжалься надо мной!

<p>Глава II</p>

Патриком и Мэри овладел невыразимый ужас, когда они услышали отчаянное восклицание матери и увидели, как она зашаталась, пораженная смертельным ударом. Сердца их разрывались, им казалось, что этот удар нанесен по ним самим, поскольку задел самый источник их жизни. Они инстинктивно бросились вперед, протягивая дрожащие руки, чтобы поддержать падавшую несчастную мать, которая конвульсивно схватилась за воткнутый в ее грудь кинжал. Из груди детей вырвался неудержимый крик ужаса, потом горе их излилось в обычной детской жалобе: «Мама, о милая мама!» Кровь хлестала из раны, образуя зловещее пятно на легкой шелковой материи платья. Глаза раненой, расширившиеся от ужаса и боли, затуманивались, делались стеклянными, теряли выражение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессребреник

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения