Читаем Бенни и омар полностью

– Не зря ты хотел повременить с той кружкой пива, дружище.

– Да, Стюарт, ты прав, должно быть, болит из-за этого.

– Ты в порядке?

– Я в порядке, честно. Всё хорошо. Просто прострелило и всё.

Джессика невесело рассмеялась.

– Ну что за ночка, – сказала она, откинувшись назад.

А в голове у Пата Шоу клубились мрачные мысли.

– И она ещё не закончилась, – произнёс он, стиснув зубы.

Джордж смотрел Национальный Бархат. Позволить ему выбрать канал – это было не похоже на Бенни. Может быть, его брат с возрастом становится терпимее? Было бы здорово, если бы они в самом деле смогли хоть немного поладить. Маме бы это понравилось. Джордж был готов попробовать. Но Бенни! Ему нравилось спорить. Он никогда не мог просто сказать «Привет» или «Доброе утро». Всегда было «Подлиза – то», «Подлиза – сё». Джордж чувствовал, что это начинает ему надоедать. Бенни был таким… таким… нытиком!

Здесь, в Тунисе, было совсем неплохо. Школа была просто великолепной, можно сказать, с ума сойти какой. Хоть он и не должен использовать словосочетание «с ума сойти». Это же сленг. И всё же, это было так. И мистер Роззи – Боб – был самым лучшим учителем. Он разговаривал с тобой и старался помочь с тем, что у тебя не получалось. Но конечно, ничего из этого не устраивало Бенни. О, нет! Их Светлости не нравилось категорически всё. Мистер Я-Великий-Хёрлер – надутый плакса Бернард Шоу. Вечно стонет: здесь слишком жарко, никто меня не любит, я потерял свой мячик. Нытик, ворчун, дурак!

Джордж только сейчас осознал, как он был бы счастлив, если бы старший брат не задирал его. Предполагается, что старшие братья должны защищать младших от тех, кто над ними издевается. Таков порядок вещей. И что самое странное – однажды Бенни действительно разобрался с несколькими крутыми парнями с их улицы, которые приставали к Джорджу. После этого никто, кроме Бенни, не мог задирать Джорджа.

Национальный Вельвет закончился. Джордж понял, что последние полчаса он даже не смотрел, полностью сосредоточившись на мыслях о своём брате. Может быть, им стоит поговорить? Возможно, они смогут заключить перемирие. Он спустился в комнату Бенни. Джордж приложил ухо к двери, как какой-нибудь шпион из боевика. Ни звука, не считая мерного стрёкота сверчков. Джордж задумался. Действительно ли он так жаждет, чтобы на нём в очередной раз отработали захват типа «замoк» или жуткий приём с выворачиванием плеча? Нет, не хочет. Тем не менее, он постучался.

– Бенни?

Ответа не было. Может, он лег спать?

– Бернард. Ты спишь?

Опять тишина.

– Я захожу, ладно?

Джордж с силой надавил на ручку. Возражений не последовало. Он приоткрыл дверь, всё время стуча по ней костяшками пальцев.

– Бенни. Я тут подумал…

Но Бенни в комнате не было. Пульс Джорджа подскочил, сравнявшись по частоте с трещоткой на спице велосипедного колеса. Следует помнить, что под всей этой артистичностью и стильной причёской скрывался всего лишь маленький мальчик. А что бы подумал девятилетний ребёнок, если бы его брат исчез из своей комнаты? Джордж был обычным мальчишкой, выросшим на «Секретных материалах» и «Тарзане» и совсем недавно приехавшим в Африку. Он бы подумал, что произошло что-то ужасное. К примеру, что в комнату запрыгнул лев и утащил Бенни. Или же это могли быть тунисцы, которых оскорбил Бенни. И теперь его преследовал весь их клан с кривыми ножами наперевес.

Миллион витиеватых и изобилующих кровавыми сценами теорий промелькнули в голове у

Джорджа. Он нерешительно шагнул внутрь. Даже в отсутствие Бенни, табу на проникновение в чужую комнату было очень тяжело преодолеть. Джордж заглянул под кровать и в шкаф. Безуспешно. Наверное, ему надо выглянуть в окно. Бенни может лежать там, на земле, раненный – неуклюже раскинув руки, слишком ослабевший, чтобы даже произнести имя брата. Джордж запрыгнул на кровать и выглянул наружу. Никого, только уличные фонари в форме шаров да гигантские мотыльки.

– Бернард! Бернард? Ты там? – Джордж старался, чтобы голос звучал озабоченно, а не плаксиво, но это оказалось не так-то просто.

– Бенни? Ну же. Это совсем не смешно! Мне страшно!

Может быть, Бенни потерял сознание? Джордж почти что видел это. Его старший брат лежит там, и с кончика его чёлки срывается огромная капля крови. Наверное, ему стоит выбраться наружу и быстренько всё проверить.

Это был хороший план, если не принимать во внимание одну деталь: зрительно-моторная координация у Джорджа была на уровне двухнедельного ребёнка. Его мозг дал команду перебросить ногу через алюминиевую раму. К сожалению, нервный импульс, пока достиг нервных окончаний, успел частью рассеяться. К тому моменту, когда команда «поднять ногу» добралась до ступней Джорджа, при компиляции была потеряна пара дюймов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей