Читаем Бенни и омар полностью

Омар взвизгнул как свинья, которая потеряла своих поросят. Он начал лихорадочно переключать каналы. Ничего. Везде буря помех. Омар был подавлен. Он прокручивал каналы. Снова и снова. В конце концов Бенни был вынужден вырвать пульт у него из рук.

– Успокойся, приятель. Это же всего лишь телевизор.

– Mafi TV, – прохрипел Омар.

– И не говори. Mafi Чемпионат Ирландии тоже.

Глаза Омара превратились в щёлки.

– Гама! – прошипел он.

– Что? Мохаммед Гама?

– Na’am. Гама! – Омар изобразил ножницы, перерезающие кабель.

– Так значит, тебя тот лысик отрубил.

Безусловно, такое нельзя было спустить с рук. Это было похоже на персональный вызов.

– Рэмбо, – произнёс Омар.

Бенни кивнул.

– Первая кровь. Теперь это личное.

Они отлично друг друга поняли.

В воскресную ночь надо было отправиться спать пораньше. У Бенни руки чесались от нетерпения.

– Я пошёл спать, – объявил он в пятнадцать минут десятого.

– Можешь остаться и досмотреть соревнование по тракторной тяге, если хочешь, – сказал Пат Шоу.

– Тракторной тяге! – насупился Бенни. – Ну да, это же вообще даже не спорт.

– Ну, как хочешь.

Старшие Шоу никогда не возражали, если Бенни уходил, предварительно известив об этом. Но всё же некоторая настороженность регулярно в них просыпалась.

– Значит, ты собираешься лечь спать, да, милый?

– Именно это я и сказал, разве нет?

– Нет причин для подобного тона, Бернард. И ты примешь душ, прежде чем лечь в кровать, не так ли? – Джессика встала с кушетки цвета «расстройство желудка – в подарок». С выражением лица а-ля Флоренция Найтингейл (60), она сжала Бенни в розово-махеровых объятиях.

– Спасибо, Бернард, – произнесла она.

– За что, Ма… мам?

– О… Не знаю. За всё. В эти выходные ты был таким хорошим мальчиком. Не приставал к своему брату. Не влипал в неприятности.

Бенни ощутил себя полнейшим слизняком.

– Знаешь, поначалу мы не думали, что ты вообще захочешь вписаться в окружающую обстановку.

Пат Шоу поднял банку Celtia, местного пива, в направлении Бенни.

– Ещё одна такая же неделя, и я бы сказал, что это отличный шанс для твоих карманных денег вернуть свою актуальность.

Это был тонкий ход. Родители знали, что эта неделя была критической. Одному Богу известно, как поступит Бенни на фоне того, что вынужден пропустить Финал Чемпионата Ирландии. А карманные деньги были величайшим стимулом. Он не получал их со времени небольшого происшествия прошлым летом, связанного с разбитым окном. Это означало, что осмелившись выйти сегодня ночью, он рисковал больше, чем просто здоровьем. Он рисковал деньгами!

Джордж, услышав такое, наверное, рухнул бы на колени, изливая слова благодарности из своего льстивого рта. Но Джордж – это Джордж, а Бенни – это Бенни. Бенни просто что-то проворчал и поплёлся в ванную. Надеяться на то, что он мог бы подвести Омара, было бы верхом глупости. Парень так на него рассчитывал.

Ма и Па все никак не могли отправиться спать. Как будто поспорили между собой, кто дольше просидит. Есть такие люди, которые готовы смотреть по телеку всё подряд. Но в конце концов они отправились на боковую. Ма как обычно полчаса соскабливала с лица макияж, а Па вырубился раньше, чем она хотя бы добралась до постели. Бенни подождал ещё десять минут, прежде чем вылез через окно.

Посёлок был хорошо освещён. Большие светящиеся сферы уличных светильников балансировали на тоненьких алюминиевых ножках. Его партнёр ожидал его, стоя за бочками.

– Добро пожаловать на второй раунд, – прошептал Омар. Всё, что смог увидеть Бенни, были глаза и зубы, поскольку Омар намазал лицо чем-то вроде чёрной грязи.

Маленький тунисец был экипирован, как боец «морских котиков». Вокруг его туловища было обернуто несколько длинных коаксиальных кабелей. И Бенни определённо не собирался спрашивать, где он их взял. На голове у него красовалась бейсболка. Тоже чёрная. На поясе болтался самодельный ремень «а-ля Бетмен» с прикреплёнными к нему всевозможными инструментами. И довершал эту картину висевший на шее на шнурке оранжевый нож фирмы Стенли.

– Боже правый, Омар. Это же тебе не «Миссия невыполнима».

Весело насвистывая саундтрек из фильма, Омар начал намазывать на лицо Бенни что-то вязкое. Бенни, который в своё время перечистил огромное количество бутсов, сразу же понял, что это.

– Крем для обуви! – пробормотал он. – Ну, сейчас ты у меня получишь.

– Бенни, идиот.

– Я тебе дам – идиот, – сказал Бенни, пытаясь отчистить язык о зубы.

Омар уставился Бенни в лицо.

– Эм… Омар, Бинни… Би Джиз (61).

– Чт…?

– Би Джиз. Омар, Бинни, Би Джиз.

– Ты имеешь в виду, что со всей этой гадостью, намазанной где только можно, мы похожи на братьев?

– Братья, Бинни?

– Да… Na’am. Би Джиз. Братья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей