Читаем Башни полуночи полностью

Келарк атаковал противников с тыла, но его выпад был столь же безрезультатным. Гавин сжал зубы и стал отбиваться, прижавшись спиной к кровати. Ему нужно удерживать их подальше от Эгвейн, пока не подоспеет помощь. Если ему удастся...

Обе фигуры разом изогнулись, одновременно атаковав Келарка. У парня едва оставалось время на то, чтобы выругаться, как лезвие вражеского меча ударило его в шею, и из неё брызнула кровь. Гавин вновь закричал, меняя стойку на Ящерицу в Терновнике, пытаясь поразить спины убийц.

И вновь его удары не достигли цели. Казалось, он промахнулся всего на пару волосков. Захлёбываясь кровью, Келарк рухнул на пол. Его кровь отразила свет лампы, но Гавин не мог выйти на его защиту, не открыв путь к Эгвейн.

Один из убийц развернулся обратно к Гавину, а второй в это время одним ударом обезглавил Келарка. Несмотря на смазанные движения, Гавину показалось, что удар был похож на Реку Подмывающую Берег. Гавин отступил, пытаясь не смотреть на тело павшего товарища. «Думай о защите. Нужно только продержаться пока не подоспеет подмога!» Он шагнул вбок.

Шончан были настороже. Они знали, что он уже дрался с одним из них раньше.

Но сейчас у них было значительное преимущество. Гавин не был уверен, что сможет справиться с двумя.

«Нет, сможешь, – резко сказал он себе. – Если не сумеешь, Эгвейн умрёт».

Что это мелькнуло у прохода в другую комнату? Может, помощь близка? Гавин почувствовал было прилив надежды и шагнул вбок. Отсюда он разглядел лежавшее на полу залитое кровью тело Мазона.

В комнату проскользнула третья тёмная фигура и закрыла дверь, заперев её на ключ. Вот, значит, почему остальные двое так медлили. Они ждали появления своего товарища.

Все трое убийц разом атаковали.

* * *

Перрин дал волку волю.

В кои-то веки он не боялся, чем это может для него закончиться. Он позволил себе быть самим собой, и в бою окружающий мир становился правильным.

Возможно, это происходило потому, что он подчинялся его воле.

Юный Бык прыгнул с крыши в Тар Валоне. Мощные задние лапы взметнули его в воздух, сумка с тер'ангриалом была пристёгнута к его спине. Волк перемахнул через улицу и приземлился на мраморной крыше с расставленными по краю статуями. Волк перекатился, поднявшись человеком с молотом в руке. Тер'ангриал оказался крепко привязанным на поясе.

Губитель испарился прямо перед нацеленным в него ударом и мгновенно возник за спиной Перрина. Противник ударил, но Перрин исчез и появился левее. Так они продолжали кружиться вокруг друг друга, то появляясь, то исчезая, изо всех сил стараясь, чтобы их удар достиг противника.

Перрин вырвался из этого хоровода, отправившись к одной из огромных статуй, изображавшей какого-то напыщенного военачальника. Он развернулся, ударив по ней молотом, существенно умножая силу удара. Куски статуи полетели навстречу Губителю. Убийца волков появился, ожидая, что Перрин окажется рядом, но вместо этого его поджидала буря камня и пыли.

Губитель взвыл, осколки камня порезали ему кожу. Его плащ немедленно стал прочным, как сталь, отразив остальные осколки. Он стряхнул их, и всё здание содрогнулось. Перрин выругался и спрыгнул с проваливающейся крыши.

Не успев коснуться соседней крыши, Перрин вновь обернулся волком. Губитель возник прямо перед его носом с натянутым луком. Юный Бык взвыл, представив, что сильно подул ветер, но Губитель не стал спускать стрелу. Он просто стоял и ждал, словно...

Словно был статуей.

Обернувшись, Перрин выругался, пропуская разминувшуюся на волосок с его талией стрелу. Настоящий Губитель стоял неподалёку. Он моментально исчез, оставив вместо себя детальную копию.

Перрин перевёл дыхание и заставил исчезнуть пот со лба. Губитель может напасть откуда угодно. Перрин поставил за спиной стену и осторожно принялся осматривать окрестные крыши. Купол сверху содрогнулся.

Перрин уже привык, что тот движется вместе с ним, но в данный-то момент он не трогался с места.

В панике он взглянул вниз. Кошель с вещью исчез. Та стрела Губителя срезала его с пояса Перрина. Он метнулся к краю крыши. По улице внизу бежал Губитель, сжимая в руке кошель.

Вдруг из переулка выпрыгнул волк и напал на Губителя, сбив того на землю. Это был Прыгун.

Через мгновение Перрин оказался рядом, тоже набросившись на Губителя. Тот выругался, исчез прямо из-под Прыгуна и возник в дальнем конце улицы. Он стал быстро убегать, его очертания практически расплылись от подобной скорости.

Перрин бросился преследовать Губителя, Прыгун за ним.

«Как ты меня нашёл», – мысленно спросил Перрин.

«Вы – глупые щенки, – ответил Прыгун. – Очень громкие. Словно дерущиеся кошки. Легко найти».

Он сознательно не открывал Прыгуну, куда направился. Обнаружив мёртвую Танцующую в Дубах... что ж, этот бой для Перрина личный. Он забрал тер'ангриал из Гэалдана, его люди смогли вырваться, и он не желал рисковать жизнями остальных волков.

Прыгун не согласится уйти даже по просьбе Перрина. Рыча, Перрин бок о бок с волком помчался за Губителем.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги