Читаем Башни полуночи полностью

В Тар Валоне имелось несколько залов, используемых для собраний или концертов. Этот был известен как Путь Менестрелей и отлично отвечал её задумке. Он был великолепно отделан резными панелями из древесины мирта, которые создавали в зале иллюзию заросших лесом стен. Кресла были сделаны из воспетой Огир древесины в тон отделке, и каждое в отдельности представляло собою произведение искусства. Кресла были расставлены по кругу, лицом к центральному подиуму. Куполообразный потолок был из резного мрамора, имитирующего звездное небо над головой. Вся отделка была потрясающей, красивой без малейшего намёка на аляповатость.

Хранительницы Мудрости уже прибыли – Эмис, Бэйр и Мелэйн, появившаяся с огромным животом на последней стадии беременности. С одной стороны в амфитеатре имелось возвышение, на котором Хранительницы Мудрости могли с комфортом устроиться прямо на полу, а сидящим в креслах не пришлось бы смотреть на них сверху вниз.

Лиане, Юкири и Сине уже сидели в креслах напротив Хранительниц Мудрости. Каждая получила от Илэйн копию тер'ангриала, благодаря чему они выглядели расплывчато и иллюзорно. Илэйн тоже полагалось быть здесь, однако, она заранее предупредила, что у неё могут быть трудности с направлением потоков, когда она попробует выйти в Тел'аран'риод.

Айз Седай и Хранительницы посматривали друг на друга с едва ли не осязаемой враждебностью. Айз Седай видели в Хранительницах плохо обученных дичков, те в свою очередь считали Айз Седай самовлюбленными болванами.

Едва прибыла Эгвейн, тут же прямо по центру помещения возникла группа темнокожих и темноволосых женщин. Ищущие Ветер с подозрением огляделись вокруг. Суан, которая их обучала, упоминала, что у Морского Народа сохранились легенды о Тел'аран'риоде и таящихся в нём опасностях. Но это не остановило Ищущих Ветер, и они страстно изучали всё, что могло относиться к Миру Снов с того момента, как выяснили, что он действительно существует.

Во главе находилась высокая худая женщина с узким разрезом глаз и длинной шеей. Между её носом и левым ухом протянулась красивая цепочка, украшенная многочисленными медальонами. Это должно быть была Шайлин – одна из тех, о ком Найнив поведала Эгвейн. Среди трёх остальных Ищущих Ветер оказалась величавая женщина с белыми прядями в чёрных волосах. Судя по присланным письмам и описанию Найнив это была Ренейле. Эгвейн уверяли, что главной будет именно Ренейле, но та, по всей видимости, наоборот оказалась у других в подчинении. Может она утратила своё положение Ищущей Ветер при Госпоже Кораблей?

– Добро пожаловать, – обратилась Эгвейн к присутствующим. – Прошу садиться.

– Мы постоим, – напряжённым голосом заявила Шайлин.

– Кто это, Эгвейн ал'Вир? – спросила Эмис. – Детям нельзя посещать Тел'аран'риод. Это не брошенная барсучья нора, чтобы залезать в неё из любопытства.

– Дети? – спросила Шайлин.

– Здесь вы дети, мокроземка.

– Пожалуйста, Эмис, – вмешалась Эгвейн. – Я одолжила им тер'ангриалы, чтобы они могли сюда попасть. Это было необходимо.

– Мы могли бы встретиться вне Мира Снов, – сказала Бэйр. – Назначить встречу посреди поля битвы, возможно, было бы гораздо безопаснее.

В самом деле, Ищущие Ветер были очень неопытны в обращении с Тел'аран'риодом. Их яркая одежда время от времени меняла цвета, а блузка Ренейле, как заметила Эгвейн, и вовсе пропала. Эгвейн обнаружила, что покраснела, хотя Илэйн упоминала о том, что в море Морской Народ и мужчины и женщины бок о бок работают без единой нитки выше пояса. Спустя миг блузка появилась вновь. Их украшения тоже почти постоянно менялись.

– Моим поступкам были свои причины, Эмис, – выходя вперёд и присаживаясь, объяснила Эгвейн. – Шайлин дин Сабура Ночной Воде с её сёстрами было рассказано об опасностях этого места, и они приняли на себя ответственность за собственную безопасность.

– Это всё равно, что дать ведро масла и факел ребёнку, – пробормотала Мелэйн, – а потом заявить, что он сам ответственен за свою безопасность.

– Разве мы должны терпеть подобную чепуху, Мать? – спросила Юкири.

Эгвейн перевела дух.

– Прошу вас! Вы лидеры ваших народов. Женщины, имеющие репутацию умных и рассудительных. Разве мы не можем хотя бы быть вежливыми по отношению друг к другу? – Эгвейн повернулась к Морскому Народу. – Ищущая Ветер Шайлин, вы приняли моё приглашение. Раз так, то вы не откажетесь от моего гостеприимства и не будете стоять всю нашу встречу?

Женщина колебалась. В ней чувствовалась гордость, а недавнее общение Айз Седай и Морского Народа разожгли в ней смелость. Эгвейн почувствовала укол гнева. Ей очень не понравились условия сделки по Чаше Ветров. Найнив с Илэйн нужно было дважды подумать. Им…

Нет. Илэйн и Найнив сделали всё, что могли в тех условиях величайшего напряжения. Кроме того, как говорят, сделки с Морским Народом чуть-чуть менее опасны, чем сделки с самим Тёмным.

Наконец Шайлин коротко кивнула, хотя за время её раздумий, надетая на ней блуза несколько раз сменила цвета, став под конец тёмно-красной, а украшения то исчезали, то вновь появлялись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги