Читаем Башни полуночи полностью

Группа Хранительниц Мудрости и Айз Седай присоединилась к нему в голове колонны. Он заметил, что Фэйли тоже подъехала. Что ж, он сам сказал ей держаться рядом с ними. Он подал жене руку, приглашая присоединиться. Двуреченцы заняли позицию на фланге войска.

– Гаул сказал, что ты был очень вежлив, – заметила Эдарра, – это значит, что ты хочешь от нас чего-то такого, что может нам не понравиться.

Перрин улыбнулся.

– Я хочу, чтобы вы помогли мне предотвратить эту бойню.

– Ты не хочешь танцевать с копьями? – удивилась Эдарра. – Я немного слышала о том, что эти люди в белом творили в мокрых землях, и мне кажется, что они носят белое, чтобы скрыть всё то тёмное, что кроется внутри них.

– Они запутались, – ответил Перин. – Ладно, очень сильно запутались. Свет, да все их надежды пошли прахом. Но нам не нужно с ними сражаться. Последняя Битва близко. Если мы будем поддерживать междоусобицы, мы проиграем Тёмному.

Эдарра засмеялась.

– Хотела бы я посмотреть, как кто-то скажет это Шайдо, Перрин Айбара. Или, ещё лучше, посмотреть, как кто-то предлагает это тебе, взяв в плен твою жену.

– Шайдо заслуживали смерти, – ответил Перрин, – но я не уверен на счёт Белоплащников. Может, достаточно как следует их напугать. Я хочу, чтобы вы и Айз Седай взорвали землю перед их войском.

– Ты просишь сделать то, чего не должен просить, Айбара, – строго сказала Сеонид, – мы не будем принимать участие в твоей битве.

Миниатюрная Зелёная встретилась с ним взглядом, её голос был твёрд и резок.

– Вы не принимаете участие в битве, – ответил Перрин, – вы помогаете избежать её.

Сеонид нахмурилась.

– Боюсь, это ничего не меняет. Взрыв земли – это использование Единой Силы в качестве оружия. Мы можем нанести вред людям. Мне жаль.

Перрин стиснул зубы, но не стал настаивать. Хранительниц Мудрости и Аша’манов должно хватить. Он повернулся к двуреченцам.

– Тэм, прикажи людям приготовить луки и быть готовыми сделать залп.

Тэм кивнул и отправил посыльного передать приказ остальным. Двуреченцы построились. Для большинства луков дистанция была слишком велика, но хороший выстрел из длинного двуреченского лука мог её покрыть.

Перрин кивнул Хранительницам Мудрости, потом махнул Аша’манам. Прежде чем что-то ещё было сказано, земля перед Белоплащниками взорвалась. Грохот пронёсся над лугом, комья грязи взлетели в воздух. Грейди и Неалд направили своих лошадей вперёд.

Кони Белоплащников попятились, люди в ужасе закричали. Но небольшая группа людей в первых рядах не казалась смущённой взрывами и держала своих животных под контролем. Должно быть это их предводители. Действительно, глаза Перрина различали находящегося там самого Лорда Капитана Командора.

Комья грязи вновь взлетели в воздух, открыв взорам возникшую в земле траншею. На лицах Хранительниц Мудрости отразилась сосредоточенность, которая появляется, когда человек направляет Силу.

– Кто-нибудь из вас может усилить мой голос? – спросил Перрин.

– Я могу, – ответил Грейди, – я видел, как однажды это делал М’Хаэль.

– Отлично, – сказал Перрин, поворачиваясь к Тэму, – как только они закончат, прикажи сделать пару залпов. Попробуйте добить до траншеи.

Несколько мгновений спустя взрывы кончились. Двуреченцы натянули луки и пустили стрелы. Толстые древка вспорхнули по дуге, и скоро трещина в земле обросла стрелами. Перрин следил за армией Белоплащников. Их ряды пришли в полный беспорядок.

Лязг брони, сопровождаемый топотом копыт, известил о прибытии Арганды. Глаза Первого Капитана Гэалдана остро смотрели из-под шлема с перьями.

– Зачем это было нужно, если мне позволено спросить, лорд Айбара? – от Арганды пахло враждебностью, — Вы только что уничтожили наше преимущество! Воспользовавшись неожиданностью, мы могли убить тысячи Белоплащников и полностью нарушить их наступательный порыв.

– Да, – ответил Перрин.

Фэйли ехала с другого бока.

– И теперь они это знают. Взгляни на их ряды, Арганда. Они обеспокоены. Белоплащники понимают, через что им придётся пройти, чтобы на нас напасть. Если это было всего лишь предупреждение, то что же я придержал для реальной битвы?

– Но это было на пределе наших возможностей, – заметила Фэйли.

– Они этого не знают, – усмехнулся Перрин, – с нашей стороны было бы глупо раскрывать всё, на что мы способны, в подобном превентивном ударе.

Арганда прикусил язык, но было очевидно, что он думал о том же. Он был солдатом до мозга костей. Он был топором. В этом не было ничего плохого, но Перрин должен быть молотом. Когда он отдавал приказ, люди подобные Арганде убивали.

– Грейди, – сказал Перрин, – усиль мой голос, пожалуйста. Я не буду против, если наша армия тоже услышит, что я скажу.

– Это я могу сделать, – ответил Грейди.

Перрин глубоко вздохнул и заговорил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги