Читаем Башни полуночи полностью

– При дворе Андора, миледи. Я – Галад Дамодред, пасынок покойной королевы Моргейз и сводный брат Илэйн Траканд, законной королевы Андора.

– А, – сказал Перрин, – ну наконец-то я узнал, кто ты. Жаль, ты не сказал этого в прошлый раз.

Берелейн посмотрела в его глаза и улыбнулась. Выглядело так, словно она хотела выйти вперёд, но сдержалась.

– Галад Дамодред. Да, я подумала, что-то в твоём лице показалось мне знакомым. Как поживает твоя сестра?

– Я надеюсь, у неё всё хорошо, – ответил Галад, – я довольно долго её не видел.

– У Илэйн всё хорошо, – ответил Перрин хрипло, – последнее, что я слышал, а это было буквально пару дней назад, ей удалось укрепиться на троне. Не удивлюсь, если теперь она соберётся выйти замуж за Ранда. Если у неё получится вытащить его из того государства, которое он сейчас пытается завоевать.

Байар тихо зашипел за спиной Галада. Намеренно ли Айбара пытается его оскорбить, указав на связь Илэйн и Возрождённого Дракона? К сожалению, Галад слишком хорошо знал свою сестру. Она была импульсивна, и она демонстрировала непристойное внимание к ал’Тору.

– Моя сестра вольна поступать так, как считает нужным, – сказал Галад, удивившись тому, как легко он смог скрыть своё раздражение на Илэйн и Возрождённого Дракона. – Мы здесь, чтобы обсудить тебя, Перрин Айбара, и твоё войско.

Айбара подался вперёд, положив обе руки на стол.

– Мы оба знаем, что это не имеет никакого отношения к моему войску.

– К чему же тогда это имеет отношение? – спросил Галад.

Айбара встретился с ним взглядом своих противоестественных глаз.

– К паре Детей Света, которых я убил два года назад. У меня возникает ощущение, что каждый раз, когда я оборачиваюсь, я вижу за спиной несколько Белоплащников, готовых укусить меня за пятки.

Не часто встретишь убийцу, который так открыто говорит о содеянном. Галад услышал позади шорох меча, вынимаемого из ножен, и поднял руку.

– Чадо Борнхальд! Следи за собой.

– Двоих Детей Света, Отродье Тени? – яростно выплюнул Борнхальд. – А как насчёт моего отца?

– К его смерти я не имею никакого отношения, Борнхальд, – ответил Айбара, – Джефрама убили шончан. Мне очень жаль, для Белоплащника он был удивительно благоразумным человеком. Даже несмотря на то, что пытался меня повесить.

– Он пытался повесить тебя за убийства, в которых ты только что сознался, – спокойно сказал Галад, взглянув на Борнхальда. Тот сунул меч обратно в ножны, но его лицо налилось кровью.

– Это не было убийством, – возразил Перрин, – они напали, я защищался.

– Я слышал, дело было иначе, – продолжал Галад. В какую игру играет этот человек? – У меня есть клятвенные показания, что ты прятался в скальной расщелине. Когда наши люди попросили тебя выйти оттуда, ты с криком выскочил и напал на них, но они тебя не провоцировали.

– О, они ещё как спровоцировали меня, – ответил Айбара, – твои Белоплащники убили моего друга.

– Женщину, которая была с тобой? – спросил Галад. – Насколько мне известно, ей удалось убежать оттуда в целости и сохранности.

Он был потрясён, услышав от Борнхальда то имя. Эгвейн ал’Вир. Ещё одна женщина, которая предпочитает опасную компанию.

– Нет, не её, – сказал Перрин, – а друга по имени Прыгун. И после него ещё одного его товарища. Они были волками.

Этот человек сам себя утопил.

– Ты водишься с волками, которые известны как создания Тени?

– Волки отнюдь не создания Тени, – отрезал Айбара, – они ненавидят Отродий Тени не меньше, чем любой известный мне человек.

– И как это может быть тебе известно?

Айбара не сказал больше ни слова. Он явно что-то недоговаривал. Байар утверждал, что этот человек может приказывать волкам и бегает с ними, словно сам был волком. Именно эти показания – хотя и не только они – убедили Галада, что битва была единственным выходом. И сейчас он видел, что, возможно, Байар нисколько не преувеличивал.

Но пока что не было смысла на этом останавливаться. Айбара сам признался в совершённом убийстве.

– Я не принимаю убийство волков в оправдание, освобождающее тебя от ответственности, – сказал Галад. – Многие охотники убивают волков, которые нападают на их стада или угрожают их жизни. Дети Света всё сделали правильно. Ты напал на них, значит, ты совершил неспровоцированное убийство.

– Всё было гораздо сложнее, – пожал плечами Айбара, – но не думаю, что смогу тебя убедить.

– Меня сложно убедить в чём-то, что не является правдой, – ответил Галад.

– Значит, ты всё равно от меня не отстанешь, – сказал Айбара.

– Тогда мы в тупике, – ответил Галад, – ты признался в преступлениях, и я, как слуга закона, обязан привести приговор в исполнение. Я не могу просто уйти. Теперь ты понимаешь, почему я считал эти переговоры бессмысленными?

– Что, если я соглашусь на суд? – спросил Перрин.

Носатая супруга Айбары положила руку ему на плечо. Он накрыл её руку своей, но не отвернулся от Галада.

– Если ты придёшь и понесёшь наказание за то, что ты совершил... – начал Галад. В его случае это будет смертная казнь. Несомненно, это создание не отдаст свою жизнь так просто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги