Читаем Барсук полностью

Все-таки она от этой идеи отказалась, села на диван в гостиной, подогнув ноги, и включила телевизор. То и дело она посматривала на поставленные друг на друга коробки у стены около книжной полки. Они еще не нашли силы распаковать коробки, что противоречило ее принципам. Дом никогда не станет домом без книг. Руки зачесались, когда она их увидела. Ей хотелось не только смотреть на них.

Она открыла верхнюю коробку и сложила книги на обеденный стол, размышляя, как их сортировать. В квартире они стояли по алфавиту по фамилии автора. Она посмотрела на полки и подумала, что хочет чего-то нового. Некоторые сортируют по цвету, но ей это не близко. Еще хуже — некоторые ставят книги корешками внутрь, вообще немыслимо. Тот, кто придумал этот тренд, точно к книгам относился равнодушно. Анника свои книги любила.

Она решила сортировать по жанрам, затем по авторам и взялась за дело. Когда стемнело, она еще не закончила. Только когда домой пришел Мартин, она поняла, что прошел целый день.

Мартин пришел поздно. На часах был девятый час.

— Привет! — сказала она, встретив его в коридоре, все еще в халате.

— Прости, что я поздно, — сказал он и обнял ее. Его щека была холодной после улицы, но объятия — такими же теплыми, как всегда. — Я хотел позвонить, но застрял на скайпах с лондонской командой.

— Всё в порядке?

Он снял куртку, покачав головой.

— Я нормально, просто устал. Но проект — полный хаос. Нет сил говорить об этом.

— Я все равно ничего не понимаю в твоих штуках. Я рада, что мой рабочий компьютер хотя бы включается.

— Жаль, я не такой. Иногда я спрашиваю себя, зачем я захотел работать с этой фигней. Серверные приложения. Разве звучит круто?

Анника покачала головой и сморщила нос.

— Посмотри, что я сделала, — сказала она и повела его в гостиную мимо стопки сложенных коробок. Она показала на книжную полку. — Правда красиво?

Мартин взглянул на полку и склонил голову набок.

— Конечно! Но разве все не так же, как дома? В квартире, я имею в виду.

— Нет, глупенький. Я по-другому рассортировала.

— Значит, я теперь ничего не найду, — рассмеялся он и посмотрел на нее. Глаза блестели от радости.

Анника улыбнулась и подумала, что ей повезло найти такого хорошего мужчину. Мужчину, который вскоре станет отцом их ребенка.

<p>48</p>

Я делаю только то, что от меня требуют существа, то, что я должен делать, чтобы выжить. Одновременно я оплакиваю свою судьбу, горько и глубоко.

Понедельник, 13 июня

— Войдите, — сказала Кнут Лерьедаль.

Сесилия зашла в маленькую переговорную, предоставленную Лерьедалю на время работы в Гётеборге. Он демонстративно продолжал сидеть на стуле и разглядывал ее, пока она внимательно осматривалась. Она не понимала, как он сумел так быстро заполнить комнату хаосом из бумаг и полупустых кофейных кружек.

Пахло ночной работой — потом и засохшим кофе.

— Да, выглядит не очень, — сказал он. — Но работать можно. Все равно я не планирую тут оставаться.

— Надеюсь, — сказала Сесилия с плохо скрываемой язвительностью в голосе.

Кнут покачал головой.

— Не знаю, что вы на самом деле обо мне думаете. Но поймите, что я вам не враг. На самом деле наоборот — я могу оказаться последним дружелюбным персонажем в управлении.

— Что вы хотите сказать? — Сесилия отодвинула блокнот со стула и села.

— Смотрите, думаю, вы поймете. Вы умная женщина, застрявшая в расследовании, которое никуда не ведет. В этом-то мы солидарны?

Сесилия молчала. Кнут пару секунд искал ее взгляда, потом надел очки, лизнул кончик указательного пальца и начал листать блокнот.

— Это займет много времени? — спросила Сесилия.

— Надеюсь, нет. Так, если позволите спросить… как давно вы подключены к расследованию?

— Со времен второй жертвы. Или раньше, на самом деле. Я работала в отделе информации, когда все началось, но хотела вернуться к настоящей полицейской работе. Когда о Барсуке начали писать в прессе, кто-то посчитал, что мне нужно быть на обеих работах. Хотя только на одно расследование. — Она пожала плечами. — Я согласилась, остальное — история.

— Понимаю, — сказал Кнут. — Вы хорошо поработали, я должен признать. Я прочитал все официальные отчеты. Очень профессионально, но не сухо, как часто бывает. У вас талант.

— В чем?

— В писательском деле. — Кнут снова начал листать записи.

Сесилия почувствовала, как от сидения болят мышцы. Как она умудрилась так быстро их отсидеть? Наверное, по той же причине, по которой раскраснелись щеки, в подмышках скопилась влага. Она ненавидела манеру Кнута Лерьедаля заглядывать в глаза.

— Вы же не в отношениях, да? — спросил Кнут.

— Какое это имеет отношение к делу? — ответ прозвучал хлестко.

Кнут взглянул на нее поверх очков.

— То есть у вас дома нет никого, кто знал бы, чем вы занимаетесь по вечерам?

— Нет.

— Чем вы занимаетесь?

— Тренируюсь. В основном бегаю. Смотрю телевизор. Готовлю. Читаю. А вы чем занимаетесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер