Читаем Барсук полностью

Аннику поразило, что она почти никогда не видела его улыбающимся, даже до болезни. Она улыбнулась в ответ.

— Так ты просто хотела зайти и проведать меня? — спросил Йеспер, разводя руками. — Ты уж прости, но у меня есть чувство, что это не совсем так.

— На самом деле да, без подвоха. Но есть одна вещь, которая меня заинтересовала.

— Какая? — спросил Йеспер и скрестил руки.

— Я много думала вот о чем, — начала Анника. — До твоего ухода на больничный ты был крайне озабочен идеей нанять кого-то, чтобы продолжить серию про Турваля. И ты жутко разозлился, когда мы получили рукопись. Никогда не видела тебя таким разъяренным. Как будто ты это принял на свой счет.

Йеспер сжал зубы и посмотрел в окно:

— Не помню такого.

— Ты, конечно, можешь не отвечать, если не хочешь. — Анника села рядом с ним. — Я просто сама хочу знать. Знаешь, это я признала Яна Апельгрена умершим, ради того чтобы издать книгу. Мне с этим жить. Но если книгу написал не он, мне хотелось бы узнать, кто.

Йеспер фыркнул.

— В любом случае не я, — слова вырывались из него как из пулемета.

— Но ты хотел, не правда ли?

— Ты ведь знаешь, что я хожу на писательские курсы, да? Я прочитал гигантское количество рукописей на работе, и большая часть была откровенно плоха, но все равно продавалась. Так что я подумал — черт побери, я же тоже так могу.

— Ничего необычного. Катрин тоже хочет писать. Я тоже когда-то хотела, но это не мое. Считаю, что очень здорово, что ты этим занимаешься.

— Ага. Но когда начались разговоры о продолжении серии про Турваля… не знаю, я был уже очень загружен на работе, и меня только что бросил парень. У меня ничего не осталось, кроме писательства, но и оно шло туго. Тут мы получили задание на курсах по детективу написать историю с героем другого писателя. Я выбрал Турваля. — Он умолк и покачал головой. — Преподаватель был в ярости. Он подумал, что я взял рукопись, присланную Апельгреном в издательство, и украл ее, чтобы произвести впечатление.

Анника не мигая смотрела на Йеспера. Она не верила своим ушам.

— Понимаешь? — сказал он. — Преподаватель не поверил, что это я, а не сам Апельгрен. Сначала я расстроился, но потом подумал: а вдруг это мое? Так что я сел и попробовал написать собственный роман про Турваля. Не знаю, что я хотел с ним сделать, может, выложить куда-то как фанфик, просто чтобы был. — Он пожал плечами. — Но не закончил.

— Так когда мы говорили о том, чтобы нанять писателя-призрака, ты на самом деле хотел попробовать?

Йеспер кивнул.

— Да, но я не решался сказать. Это казалось ужасно самонадеянным. Никто бы не принял меня всерьез.

— Понимаю. Так… — нерешительно произнесла Анника. — Это ты написал «Барсука»?

Йеспер покачал головой.

— Знаешь, когда эта рукопись появилась, у меня как будто зрение стало туннельным. Я не мог оставаться. На следующий день не получилось вылезти из кровати. — Он вздохнул и встретился с Анникой взглядом. — Хотелось бы мне, чтобы книгу написал я. Но это не так.

<p>42</p>

Когда я охочусь, я мщу и за них, и за себя. Но не все, кто тревожит моих подземных защитников, заслуживают смерти.

Понедельник, 6 июня

Ноги ритмично двигались и несли Сесилию Врееде по асфальту спального района в сторону спортивного комплекса «Скатос». Воздух ласкал щеки, а она повышала темп. Она нуждалась в этом. Именно бег помогал ей держать фокус.

Особенно сейчас.

Почему никто не предупредил? То, что начальство инициировало внутреннее расследование, подтверждало справедливость ее опасений, усилившихся в последний год. Ее шефы не знали, что делать со следствием по Барсуку. Оно не могло вестись до бесконечности без результатов, но и останавливать его было нельзя. Все знали, что он нападет вновь.

Они, конечно, могли бы заменить Сесилию, но на кого? Больше никто не был так вовлечен в дело и никто не претендовал на это место. Это карьерный тупик, и она об этом знала. Пока они не нашли убийцу, они с Юнасом могли рыть себе общую могилу прямо в кабинете, который делили, и никому до них не было дела.

Сесилия ускорилась, поднимаясь вверх по склону к спортивному комплексу. То и дело мимо нее к парковке проезжала машина. При вдохе раздирало горло, когда солнце ушло за деревья, забрав с собой в темноту тепло. Светового дня ей как раз хватит на одну милю, но не более. Волна беспокойства накрыла ее, но так же быстро схлынула, когда она вспомнила об оружии, которое прятала в поясной сумке вместе с мобильником. Оно неудобно стучало по ягодицам, но давало ощущение безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер