Он покачал головой и отпил из своей муми-кружки со Снусмумриком. Анника подарила ему ее на день рождения, подшучивая над его характером. Очевидно, она попала в точку, потому что теперь он пил только из этой кружки.
— Я жутко устала, — сказала Катрин. — Прочла половину той молодежной рукописи, которая тебе понравилась.
— Хорошо, — сказала Анника. — Что скажешь?
— Честно? Что-то в ней есть, но ты не представляешь, сколько понадобится редактуры.
— Да, да. Это ведь дебютант. А чего ты ожидала?
Благодаря тому что и «Я Барсук», и старые книги про Турваля вернулись в топ, издательство справилось с кризисом, увеличило оборот и создало задел на будущее. Но без нового материала они вскоре снова окажутся у разбитого корыта. К счастью, люди обратили на издательство внимание и теперь присылали им больше рукописей, чем когда-либо. Как обычно, большинство из них по качеству не подходили для публикации, но в целом уровень вырос.
— Кто-нибудь что-то слышал о Йеспере? — спросила Ребекка.
Они молча переглянулись. Йеспер находился на больничном из-за выгорания и депрессии, с тех пор как в издательство поступили экземпляры «Я Барсук».
— Надеюсь, он скоро поправится, — сказала Катрин.
В голове Анники всплыла мысль: а вдруг Йеспер неслучайно ушел на больничный именно в тот момент, когда они выпустили «Я Барсук»? Живот налился тяжестью. Последнее время она жила под сильным прессингом, и еще никто, кроме нее и Мартина, не знал о беременности. Нужно быть осторожной, чтобы не заболеть тем же, чем Йеспер. Наверное, стоит с ним поговорить, когда представится возможность.
— Утром я получил интересный вопрос, — сказал Тобиас и сменил тему. — Один агент — представитель многих заметных имен — спрашивал, не интересует ли нас кто-нибудь из них.
— Они недовольны своими нынешними издательствами? — спросила Ребекка.
— Да, очевидно. Так что происходит много хорошего.
— Можно и так сказать. — Анника отодвинула чашку с кофе в сторону. Про себя она размышляла, когда же ей позвонят и попытаются переманить в более крупное издательство. Такая вероятность все-таки существует, особенно сейчас. Она думала, что ответить, если ее спросят.
Тобиас взглянул на Катрин:
— Я все еще не могу переварить ту историю с дедушкиным лакомством.
Катрин снова рассмеялась. Ее заразительный смех заставил засмеяться и Аннику.
В дверях вырос Фредрик Аск. Он посмотрел на Аннику.
— Послушай, не могла бы ты подойти на минутку?
— Да, конечно. Что случилось?
— Зайди ко мне в офис, — сказал он и ушел.
— Звучит настораживающе, — произнесла Катрин.
— Лучше я пойду, — сказала Анника и скорчила гримасу, задуманную как пародия на вытянутое серьезное лицо Фредрика.
Когда она вошла, Фредрик сидел за компьютером.
— Как удачно, — начал он. — Им нужны ответы незамедлительно.
— Прости, кому нужны ответы?
Фредрик, по-видимому, нервничал. В кабинете царила нервозная обстановка, которая не понравилась Аннике.
— Программа «СВТ Дебатт» пригласила председателя «Объединения жертв Барсука». Они хотят позвать кого-то от нас. Ты блестяще справилась на утренних шоу, поэтому не представляю себе лучшей кандидатуры.
Беспокойство охватило Аннику. Она захлопнула за спиной дверь и облокотилась на ручку, чтобы никто не смог войти.
— Нет, — заявила она. — Мне жаль, Фредрик, но здесь я подвожу черту.
Она не узнавала саму себя. Но просто не могла пойти на передачу.
Фредрик поджал губы. Анника часто видела его неодобрительный взгляд и на этот раз тоже заметила его недовольство ответом.
— Не понимаю, — сказал он. — Почему это хуже, чем остальные интервью?
— Это «СВТ Дебатт». Совершенно другое. Они поставят меня напротив этого председателя и будут требовать ответов.
Фредрик медленно кивнул.
— Ну и?.. — сказал он и непонимающе пожал плечами.
Каждая клетка в теле Анники протестовала.
— Дебаты с родственниками жертв Барсука, — поймала она взгляд серых глаз Фредрика. — Тебе не кажется это, мягко говоря, неудобным?
— Нет. — Фредрик потянулся и поднял брови. — Если честно, я не понимаю, почему ты так резко реагируешь. Не забывай, что за издание книги боролась именно ты.
У Анники перехватило дыхание. Как он мог использовать ее собственную убежденность против нее? Он ведь должен поддерживать, слушать, а не бросать ее на растерзание волкам.
— Речь шла о спасении издательства. Но стоять лицом к лицу с теми, кто потерял близких из-за Барсука? Как мне с таким справиться? «Я ведь беременна», — подумала она, но вслух не сказала. Еще слишком рано.
— Может, тебе стоило подумать об этом раньше, — сказал Фредрик. — А теперь мы вот в таком положении. Книга издана. Читатели ее любят, но пострадавшие от действий Барсука имеют право возмущаться. — Он поднял руку, чтобы не дать Аннике себя перебить. — Черт возьми, Анника, мы продавали ее с расчетом затронуть людей. Мы должны профессионально реагировать на последствия.
Анника взглянула на часы. Ей пора идти, чтобы не опоздать на следующую встречу. Они с Мартином должны встретиться в офисе Сивертс и подписать договор.
«На покупку дома на деньги, которые принесла им книга Апельгрена».