Читаем Барсук полностью

Анника закрыла рот ладонью. В голове проносились картины, которые она представляла, работая с книгой Апельгрена. Это гнездо Барсука. Озарение истины снизошло на нее, как звезда на ночном небе. Ян Апельгрен не выдумал Барсука. Все так и есть. Он монстр из собственной книги. И он уже направляется к ней в дом из черного подземелья.

Направляется домой.

Шарканье слышалось все ближе, а затем внезапно стихло. Анника слышала напряженное дыхание. Тут из ямы показалась перчатка с длинными металлическими когтями. В панике Анника погасила свет и попятилась в коридор, ведя рукой по стене, чтобы не споткнуться в темноте. В это время она услышала приглушенный стук от падающих на пол комков земли, неуклюжие шаги, когда нечто — что бы это ни было — вылезло из ямы и последовало за ней. Наконец, она нащупала дверной проем, ведущий в комнату, где висело тело Эммы Сивертс, и ввалилась туда.

Она приземлилась на гору из каких-то палок. Они были жесткими и холодными. Она осторожно потрогала их, пока не нащупала узловатые концы.

Кости.

Она оперлась на нечто, напоминающее сферу, и пальцы нащупали ряды зубов. Ее руки — среди останков жертв Барсука. Она зажала рот и изо всех сил зажмурилась, чтобы ее не стошнило.

Там, в коридоре, шаркающие шаги все приближались. Вслед за шагами существо проводило когтями по стенам с тянущимся, медленным скрежетом, разносившимся эхом по комнатам в земляной норе. Анника задержала дыхание, снова поднялась на ноги и обеими руками взялась за торшер в качестве оружия. Она сильно прикусила губу, чтобы не закричать. Рот наполнился вкусом крови из прокушенной губы. Она угадывала контуры тела Эммы Сивертс в слабом свете, падавшем из комнаты с пишущей машинкой. Мертвая адвокатша теперь висела на расстоянии вытянутой руки от Анники.

На стене перед ней были приколоты некоторые объекты — игрушки. Маленький грязный мишка, музыкальная шкатулка, в которой балерина уже давно перестала танцевать, и машинка с гвоздем прямо в крыше. Еще голова фарфоровой куклы. Под ними висела проколотая Барби без одежды и игрушка My Little Pony. В радужной гриве застряли кусочки глины.

На самом верху на одном гвозде висели два кольца. Одно, должно быть, помолвочное. Сила тяжести развернула кольцо камешком вниз. Золото блеснуло в сумерках, когда мимо двери проплыла тень Барсука.

Скрежет прекратился. Шаркающие шаги тоже. В ушах Анники стучала кровь. Тело дрожало, как в лихорадке. Она так крепко зажмурилась, что увидела лиловые пятна, танцующие в темноте, пока собиралась с духом. Потом она выглянула из двери.

Барсук — мужчина, одетый в запачканный глиной дождевик, с длинными ножами, вшитыми в грубые рабочие перчатки. Перчатки примотаны несколькими слоями серебристой изоленты, так что они стали продолжением рукавов. Его дыхание шипело и урчало через фильтры на черном резиновом противогазе, закрывавшем лицо. Оставшаяся часть головы скрывалась под грязным капюшоном от гидрокостюма, который был заправлен под воротник дождевика. Руки расслабленно висели по бокам, пока он пристально смотрел на кучу кирпичей на полу.

Он перевел взгляд на Аннику и встретился с ней взглядом. Сердце замерло в груди. Она в ловушке. Бежать ей некуда. Но Барсук не двигался. Наклонив голову набок, он разглядывал Аннику. Потом он поднял руку, будто прося ее подождать. При движении грязные ножи блестели в свете лампы. Он двигался не прямо, к Аннике, а в сторону. К письменному столу. Он схватил пару страниц текста и протянул их Аннике. Другой рукой он взмахами подзывал ее к себе.

Анника взялась за косяк двери и неуверенно прошла в комнату с пишущей машинкой. Она понимала, что ей стоило бы бежать, но тело, похоже, действовало само по себе. «Я, наверное, сумасшедшая», — подумала она, глядя на листы в руке Барсука. Глаза за плоскими стеклами противогаза умоляли ее подойти еще ближе. Взять листы.

Дверной звонок зазвенел на весь дом. Кто-то наверху звонил в дверь. Барсук вздрогнул, поглядывая в дыру в прачечную. Анника снова попятилась в коридор.

Кто-то закричал в прихожей:

— Эй! Есть здесь кто-нибудь?

Сердце в груди Анники забилось чаще. Помощь была совсем близко. Одновременно Барсук снова протянул ей листы. Другой рукой он показывал на письменный стол, на стопки бумаги.

Ступени заскрипели, когда кто-то — кто бы это ни был — спускался в комнату отдыха. Анника взглянула на стопки плотно заполненных буквами листов, а потом на Барсука.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — услышала она собственный голос.

<p>85</p>

Я больше не могу жить, лишь исполняя желания существ. Но обратной дороги нет.

Воскресенье, 6 ноября

Сесилия припарковалась у въезда к дому Анники. Дул попутный ветер, от которого дверь машины распахнулась и хрустнула в петле, когда Сесилия вышла из машины. Она с трудом закрыла дверь. Из низких облаков падали ледяные капли, пока она шла к дому по грунтовой дорожке. Все окна гостеприимно светились. Значит, Анника дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер