Читаем Babel : Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution (9780063021440) полностью

Liberation was a string of coincidences, of ingenuity, resourcefulness, and luck. Victoire went through Professor Desjardins’s letters, looking for a deed, some proof that he did own her and her mother. She never found it. But she did learn about a place named the Royal Institute of Translation, a place he’d trained at in his youth, a place he’d written to about her, in fact. He’d told them about the brilliant little girl in his household, about her prodigious memory and talent for Greek and Latin. He’d intended to show her around Europe on tour. Perhaps they might be interested in an interview?

And so she created the conditions of her own freedom. When Professor Desjardins’s friends at Oxford finally wrote back, expressing that they would be very happy to have the talented Miss Desgraves at the Institute, and that they would pay the way, it felt like such an escape.

But the true liberation of Victoire Desgraves did not happen until she met Anthony Ribben. It was not until her induction to the Hermes Society that she learned to call herself Haitian at all. She learned to take pride in her Kreyòl, patchy, half-remembered, barely distinguishable from her French. (Madame Desjardins used to slap her whenever she spoke in Kreyòl. ‘Shut up,’ she would say, ‘I told you, you must speak French, the Frenchman’s French.’) She also learned that to much of the rest of the world, the Haitian Revolution was not a failed experiment but a beacon of hope.

She learned revolution is, in fact, always unimaginable. It shatters the world you know. The future is unwritten, brimming with potential. The colonizers have no idea what is coming, and that makes them panic. It terrifies them.

Good. It should.

She’s not sure where she’s headed now. She has some envelopes in her coat pocket: parting words of advice from Anthony and the code names of several contacts. Friends in Mauritius, in the Seychelles, and in Paris. Perhaps one day she’ll head back to France, but she’s not quite ready yet. She knows there’s a base in Ireland, though at the moment she’d quite like just to be off the continent. Perhaps one day she’ll go home and see, with her own eyes, the historical impossibility of free Haiti. Right now she’s boarding a ship to America, where people like her are still not free, because it was the first vessel that she could book passage on, and because she needed to get out of England as quickly as she could.

She has the letter from Griffin that Robin never opened. Meanwhile she’s read it so many times she’s memorized it. She knows three names – Martlet, Oriel, and Rook. She can see in her mind’s eye the final sentence, scrawled before the signatures like an afterthought: We’re not the only ones.

She doesn’t know who these three are. She doesn’t know what this sentence means. She’ll find out, one day, and the truth will dazzle and horrify her. But for now they are only lovely syllables that signify all sorts of possibilities, and possibilities – hope – are the only things she can cling to now.

She has silver lining her pockets, silver in the inseams of her dress, so much silver on her person that she feels stiff and heavy when she moves. Her eyes are swollen from tears, her throat sore with stifled sobs. She has the faces of her dead friends engraved in her memory. She keeps imagining their last moments: their terror, their pain as the walls came crumbling down around them.

She does not, will not let herself think of her friends as they were, alive and happy. Not Ramy, torn down in his prime; not Robin, who brought down a tower upon himself because he couldn’t think of a way to keep on living. Not even Letty, who remains alive; who, if she knows Victoire lives too, will hunt her to the ends of the earth.

Letty, she knows, cannot allow her to roam free. Even the idea of Victoire is a threat. It threatens the core of her very being. It is proof that she is, and always was, wrong.

She won’t let herself grieve that friendship, as true and terrible and abusive as it was. There will come a time for grief. There will come many nights on the voyage when the sadness is so great it threatens to tear her apart; when she regrets her decision to live; when she curses Robin for placing this burden on her, because he was right: he was not being brave, he was not choosing sacrifice. Death is seductive. Victoire resists.

She cannot weep now. She must keep moving. She must run, as fast as she can, without knowing what is on the other side.

She has no illusions about what she will encounter. She knows she will face immeasurable cruelty. She knows her greatest obstacle will be cold indifference, born of a bone-deep investment in an economic system that privileges some and crushes others.

But she might find allies. She might find a way forward.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер