Читаем Babel : Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution (9780063021440) полностью

BABEL. Copyright © 2022 by R. F. Kuang. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the nonexclusive, nontransferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, downloaded, decompiled, reverse-engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereafter invented, without the express written permission of HarperCollins e-books.

Harper Voyager and design are trademarks of HarperCollins Publishers LLC.

Cover design by Richard L. Aquan

Cover illustration @ Nicolas Delort

Crest illustration copyright © 2022 HarperCollinsPublishers

Map and tower illustration copyright © 2022 Nicolette Caven

FIRST EDITION

Digital Edition AUGUST 2022 ISBN: 978-0-06-302144-0

Version 06062022

Print ISBN: 978-0-06-302142-6

About the Publisher

Australia

HarperCollins Publishers Australia Pty. Ltd.

Level 13, 201 Elizabeth Street

Sydney, NSW 2000, Australia

www.harpercollins.com.au

Canada

HarperCollins Publishers Ltd

Bay Adelaide Centre, East Tower

22 Adelaide Street West, 41st Floor

Toronto, Ontario, M5H 4E3

www.harpercollins.ca

India

HarperCollins India

A 75, Sector 57

Noida

Uttar Pradesh 201 301

www.harpercollins.co.in

New Zealand

HarperCollins Publishers New Zealand

Unit D1, 63 Apollo Drive

Rosedale 0632

Auckland, New Zealand

www.harpercollins.co.nz

United Kingdom

HarperCollins Publishers Ltd.

1 London Bridge Street

London SE1 9GF, UK

www.harpercollins.co.uk

United States

HarperCollins Publishers Inc.

195 Broadway

New York, NY 10007

www.harpercollins.com

* For example, I never heard anyone refer to High Street as ‘The High’ when I was at Oxford, but G.V. Cox tells us otherwise.

* In Book IV, Chapter VII of The Wealth of Nations, Adam Smith argues against colonialism on the grounds that the defence of colonies is a drain on resources, and that the economic gains of the monopolistic colonial trade are an illusion. He writes: ‘Great Britain derives nothing but loss from the dominion which she assumes over her colonies.’ This view was not widely shared at the time.

* I killed Cock Robin.

Who saw him die?

* William Blake, ‘Jerusalem’, 1804.

* As Robin’s family had only recently migrated south, he had grown up speaking both Mandarin and Cantonese. But his Cantonese, Professor Lovell informed him, could now be forgotten. Mandarin was the language of the Qing imperial court in Peking, the language of officials and scholars, and therefore the only dialect that mattered.

This view is a side effect of the British Academy’s path dependency on scant previous Western research. Matteo Ricci’s Portuguese-Chinese dictionary was of the Mandarin dialect he learned at the Ming court; Francisco Varo, Joseph Prémare, and Robert Morrison’s Chinese dictionaries were also of Mandarin. Britain’s Sinologists of that era, then, were far more focused on Mandarin than on other dialects. And so Robin was asked to forget his preferred native tongue.

* ‘Robbery, butchery, and theft – they call these things empire, and where they create a desert, they call it peace.’

* Hampstead Heath rhymes with teeth. Example: ‘She’s still got all her baby hampsteads.’

* Dinner, sinner.

* A reasonable error. By rape, Pope meant ‘to snatch, to take by force’, which is an older meaning derived from the Latin rapere.

* Because he owned slaves.

* This was to be the last Marryat title Robin ever read. It was just as well. Frederick Marryat’s novels, though full of the high seas adventuring and valour that endeared them to young English boys, also portrayed Black people as happy, satisfied slaves and American Indians as either noble savages or dissolute drunks. Chinese and Indians he described as ‘races of inferior stature and effeminate in person’.

* As the weekly papers recorded the climbing death counts, Robin asked Mrs Piper why the doctors could not simply go around healing the sick with silver, as Professor Lovell had done to him. ‘Silver is expensive,’ responded Mrs Piper, and that was the last they ever spoke of it.

* Here Mr Hallows forgets that chattel slavery, wherein slaves were treated as property and not persons, is a wholly European invention.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер