Читаем Babel : Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution (9780063021440) полностью

Babel : Or the Necessity of Violence: an Arcane History of the Oxford Translators' Revolution (9780063021440)

Kuang F.

Триллер18+

City of Oxford

Map of Babel

Dedication

To Bennett,

who is all the light and laughter in the world.

Contents

Cover

Title Page

City of Oxford

Map of Babel

Dedication

Author’s Note on Her Representations of Historical England, and of the University of Oxford in Particular

Book I

Chapter One

Chapter Two

Chapter Three

Chapter Four

Book II

Chapter Five

Chapter Six

Chapter Seven

Chapter Eight

Chapter Nine

Chapter Ten

Chapter Eleven

Chapter Twelve

Book III

Chapter Thirteen

Chapter Fourteen

Chapter Fifteen

Interlude

Chapter Sixteen

Chapter Seventeen

Chapter Eighteen

Book IV

Chapter Nineteen

Chapter Twenty

Chapter Twenty-One

Chapter Twenty-Two

Chapter Twenty-Three

Chapter Twenty-Four

Chapter Twenty-Five

Book V

Interlude

Chapter Twenty-Six

Chapter Twenty-Seven

Chapter Twenty-Eight

Chapter Twenty-Nine

Chapter Thirty

Chapter Thirty-One

Chapter Thirty-Two

Chapter Thirty-Three

Epilogue

Acknowledgements

About the Author

Also by R. F. Kuang

Copyright

About the Publisher

Author’s Note on Her Representations of Historical England, and of the University of Oxford in Particular

The trouble with writing an Oxford novel is that anyone who has spent time at Oxford will scrutinize your text to determine if your representation of Oxford aligns with their own memories of the place. Worse if you are an American writing about Oxford, for what do Americans know about anything? I offer my defence here:

Babel is a work of speculative fiction and so takes place in a fantastical version of Oxford in the 1830s, whose history was thoroughly altered by silver-work (more on that shortly). Still, I’ve tried to remain as faithful to the historical record on life in early Victorian Oxford as possible, and to introduce falsehoods only when they serve the narrative. For references on early nineteenth-century Oxford, I’ve relied on James J. Moore’s highly entertaining The Historical Handbook and Guide to Oxford (1878), as well as The History of the University of Oxford volumes VI and VII, edited by M.G. Brock and M.C. Curthoys (1997 and 2000, respectively) among others.

For rhetoric and the general texture of life (such as early nineteenth-century Oxford slang, which differs quite a lot from contemporary Oxford slang),* I have made use of primary sources such as Alex Chalmers’s A History of the Colleges, Halls, and Public Buildings Attached to the University of Oxford, Including the Lives of the Founders (1810), G.V. Cox’s Recollections of Oxford (1868), Thomas Mozley’s Reminiscences: Chiefly of Oriel College and the Oxford Movement (1882), and W. Tuckwell’s Reminiscences of Oxford (1908). Since fiction can also tell us much about life the way it was lived, or at least the way it was perceived, I have also dropped in details from novels such as Cuthbert M. Bede’s The Adventures of Mr. Verdant Green (1857), Thomas Hughes’s Tom Brown at Oxford (1861), and William Makepeace Thackeray’s The History of Pendennis (1850). For everything else, I’ve relied on my memories and my imagination.

For those familiar with Oxford and thus eager to cry, ‘No, that’s not how things are!’, I’ll now explain some peculiarities. The Oxford Union was not established until 1856, so in this novel it is referred to by the name of its predecessor, the United Debating Society (founded in 1823). My beloved Vaults & Garden café did not exist until 2003, but I spent so much time there (and ate so many scones there) that I couldn’t deny Robin and company those same pleasures. The Twisted Root as described does not exist, and as far as I’m aware no pub exists in Oxford of that name. There is also no Taylor’s on Winchester Road though I am pretty fond of the Taylors on High Street. The Oxford Martyrs Monument does exist, but was not completed until 1843, three years after the conclusion of this novel. I’ve moved the date of its construction up just a little bit, all for the sake of a cute reference. The coronation of Queen Victoria happened in June 1838, not 1839. The Oxford-to-Paddington railway line was not laid until 1844, but here it was constructed several years earlier for two reasons: first, because it makes sense given the altered history; and second, because I needed to get my characters to London a bit faster.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер