Читаем Аран. Цена ошибки. полностью

— И у тебя получается? — поинтересовалась Ровена.

— Чувствовать друг друга у нас получалось фактически с самого начала знакомства.

— Я тоже в чём-то понимаю Сэлдома, а в чём-то чувствую.

— При Магнетизме и не могло быть по-другому, — подмигнула ей Авира. — Так, ладно. Ты хотела устроить какое-то особенное бракосочетание? Давайте об этом и поразмыслим, пока сидим здесь одни.

***

Четвертый час Дэрэлл, Генри и Пол ехали по городу, а он всё не кончался и не кончался. То и дело приходилось преодолевать препятствия и объезжать преграды. День, как назло, выдался жарким, солнце палило нещадно. И ещё регулярно нападали крысы – меньше чем за сутки они поразительно осмелели, если не сказать обнаглели.

Всадники держали защиту на себе и на лошадях, которым местные монстры так и норовили отгрызть ноги. С изматывающей регулярностью отбивались от атак. Планетарное притяжение безжалостно давило. Поэтому на защиту ещё и от жары сил уже не хватало.

В конце концов Дэрэлл просто разделся до пояса. Недолго думая, Фултон последовал его примеру. Уилсон же продолжал париться в одежде. Ох уж это английское воспитание. Правда, барону оно почему-то не мешало.

— Дэрэлл, чего-то я не пойму, — заговорил Пол тоном, больше похожим на стон. — Вот ты держал под защитой целый замок на протяжении стольких месяцев. А сейчас страдаешь от жары вместе с нами. Это простая солидарность или на самом деле тоже не в силах держать две защиты сразу?

— Стационарная и мобильная защиты – две большие разницы. Первая требует очень больших затрат во время постановки, но потом требуется лишь периодически её подпитывать, — стал объяснять валлеец. — Нательную же несложно поставить, зато она тянет силы из мага постоянно. В принципе, я бы мог защититься и от этого пекла, однако предпочитаю поберечь силы. А отчасти и солидарность с вами, наверное, — улыбнулся он.

Город закончился неожиданно резко – вот тут ещё стояли руины зданий, а дальше начиналось чистое поле, ни намёка на строения. Лишь пустынная дорога стрелой уходила вдаль.

— Замечательно, — пробормотал Дэрэлл. Ни единого водоема они так и не повстречали. Колодцев тоже нигде не видать.

— Поедем дальше по дороге или вернемся прочесывать город? — спросил Генри.

— Даже не знаю. Сейчас свяжусь с Заром, тогда уже решим.

Выяснилось, что группа Зара тоже ничего не нашла. Но они продолжали поиски в городе.

Тройка Дэрэлла взяла курс за пределы населённого пункта.

Они ехали еще час. Сначала по дороге, потом свернули с неё. И все безрезультатно.

— Лошади страдают от жажды. Что если, как тогда на острове, довериться их чутью? — предложил Фултон.

— Точно, ты молодец, — поддержал идею принц. — Давайте отпустим поводья, пусть идут куда захотят.

Всадники бросили поводья. Лошади немного постояли на месте... и куда-то двинулись. Правда, Эльмерон и Саргот, Авирин жеребец, на котором ехал Пол, в одну сторону, а земная лошадь Фултона – в другую. Барон растерянно посмотрел на друзей.

— Давай с нами, — сказал Дэрэлл. — Все-таки двое против одного – может, у валлейских коней чутье лучше, чем у земных.

Саргот с Эльмероном держались вместе – сначала продвигались неспешно, но потом как припустили. Жеребец Фултона еле поспевал за ними. Иногда Дэрэллу с Полом даже приходилось сдерживать своих резвых скакунов.

Наконец впереди показалась широкая лента реки.

Прискакав на берег, маги спешились и отпустили лошадей. Вода манила своей прохладой. Однако кони двинулись на водопой словно бы с опаской.

А вот Фултон, быстро раздевшись, бегом бросился в воду и поплыл. Но буквально через секунду раздался его пронзительный крик.

Глава 3

Барон судорожно повернул назад. В мгновение ока Дэрэлл поставил на него защиту – хотя почувствовал, что тот уже поднимает собственную.

Фултон опрометью выскочил из окрашивавшейся в красный цвет воды.

Кровь хлестала у него сразу из нескольких ран – на плече, на боку, на бедре. Окровавленная правая рука висела плетью. Похоже, предплечье почти перекусили.

— Ты зачем защиту снял, идиот?! — накричал на него принц. — Совсем мозгов нет?!

— Видимо, от жары они реально размягчились, — промямлил Фултон. — Мог думать только о том, чтобы наконец освежиться.

— Ну-ну. Радуйся ещё, что тебе руку отгрызть попытались, а не кое-что другое.

На мгновение, пока Фултон не посмотрел вниз, в его глазах отразился такой ужас, будто он узрел апокалипсис в сочетании с нашествием мертвецов с ближайшего погоста.

Но, по счастью, его мужское достоинство было на месте. Фултон облегченно выдохнул, перевел взгляд на свою правую руку... и потерял сознание.

Дэрэлл подхватил барона, не дав ему упасть на песок.

— Расстели его рубашку, — скомандовал он Полу.

Осторожно уложил Фултона на «подстилку». И они приступили к лечению. Работы было непочатый край – и это всего за несколько секунд бездумного купания!

Часа через два к ним присоединилась тройка Зара в составе Марион и Аррила.

— Интересно, в этом мире есть хоть кто-нибудь не хищный?.. — вопросил Зар, вместе с Марион подключаясь к лечению барона.

— Одно могу сказать: рыбы в этой реке как грязи! — хмуро отозвался тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Самплов

Королевский мятеж
Королевский мятеж

Валлея. Как предотвратить дворцовый переворот? Устроить другой дворцовый переворот. Именно на это решается принц Дэрэлл, поняв, какая опасность угрожает магическому миру. Но в его стане есть предатель, мятеж проваливается. Король открывает охоту на Дэрэлла, не подозревая, что на него самого охотятся. На сцене появляется некто третий — на короля совершено дерзкое покушение. Лучшие маги не могут отыскать преступника, а тот готовит новое покушение. Водоворот интриг с каждым днем набирает обороты. А началось все из-за женщины… По крайней мере, в этом уверено большинство. Земля, конец XX века. Несколько человек, не связанных между собой, находят записи о магических знаниях некоего ордена Самплов. Что это были за маги? Возможно ли отыскать информацию о них? И куда потянется эта ниточка?

Lita Wolf

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги