Читаем апвап полностью

Но вместо этого у неё была Эмили, которая без конца повторяла, как прекрасно сестра выглядит в каждом из платьев. Выбору это никак не помогало. Клэр неоднократно говорила себе: «Моя свадьба состоится через три недели. Я должна принять решение». Обслуживание и выбор платьев фантастический. Они замечательно провели время с сестрой. Но от напряжения у нее раскалывалась голова. Клэр сократила выбор до двух платьев: шифоновое от Оскара де ла Рента и платье от Веры Вонг. Возможно из-за того, что свадьба состоится в декабре, мысль о кружевных рукавах на платье от Веры Вонг привлекала Клэр больше.

Госпожа Спрингхилл записала мерки Клэр и пообещала, что сделает для нее идеальное платье. Еще более вежливо она подчеркнула значимость принятия быстрого решения. Клэр придется вернуться на дополнительные примерки. Та ответила, что всё отлично, но мысленно задалась вопросом, предвидел ли Тони такое развитие событий.

Следующее, что было необходимо сделать, - это выбрать платье для Эмили. Клэр решила, что ей очень понравилось платье от Валентино с кружевным верхним слоем. Оно дополнит платье невесты. Она взяла образцы цветовой гаммы и пообещала госпоже Спрингхилл, что примет решение о цвете к понедельнику. Вдруг она осознала, что о цвете необходимо позаботиться не только в этом случае. Украшения, цветы, пригласительные обычно выполняются в одной цветовой палитре. И до сегодняшнего дня она не задумывалась об этом. Клэр почувствовала, как на глаза навернулись слёзы. Еще столько всего нужно предусмотреть.

Около четырех часов приехал Эрик, чтобы забрать их из салона. Клэр была истощена и измотана. С самого несчастного случая она не проводила столько много времени вне дома. Голова сильно раскалывалась, доводя до тошноты, отчего ей хотелось прилечь и вздремнуть. Но соответствуя своему новому амплуа, Клэр не показала ни Эмили, ни кому-либо ещё, как она себя чувствует.

Эмили попыталась сделать вид, что не заметила, как Клэр раздает сотрудникам салона чаевые. Моделям, помощникам портного и, конечно же, госпоже Спрингхилл – в итоге общая сумма составила тысячу долларов. Не включая стоимость самого платья.

Как только они оказались в машине, Эмили искренне выразила восторг по поводу покупок. Раньше её никогда вот так не обслуживали. Это было потрясающе. Сотрудники просто не знали, чем еще ей угодить. Сестра посмотрела на Клэр.

- Представляешь, если бы некоторые девчонки из старшей школы тебя сейчас увидели?

Клэр улыбнулась. Однажды она уже думала об этом, но сейчас эта мысль не казалась ей такой важной.

- На самом деле, это не так уж и важно.

- О, Боже, Клэр, ты только что раздала на чай половину моей платы за дом!

- Прекращай, Эмили, ничего особенного.

Из-за восторга Эмили она почувствовала себя не в своей тарелке.

- Знаешь, Клэр, единственные, кто говорят, что деньги не важны - это те, у кого они есть. - Потом она спросила Клэр о своём платье. - Я хочу надеть платье, которое тебе понравилось. Но буду с тобой честна: с перелётом в Айову, проживанием на неопределенный срок и другими расходами я даже не знаю, сможем ли мы себе позволить такое платье. Я заметила, что там нет ценников. Не очень хороший знак.

Гудящая голова отвлекала внимание Клэр. Она заглянула в холодильник лимузина, чтобы что-нибудь попить и перекусить.

- Эмили, я не хочу, чтобы ты об этом беспокоилась. Тони заплатит за платья. Я могу поговорить с ним по поводу вашего перелёта в Айову и о месте, где вы остановитесь.

Этими словами она ни в коем случае не хотела обидеть сестру, но та всё же надулась.

- Спасибо, Клэр, но мы с мужем можем себе позволить заплатить за себя самостоятельно.

- Ох, Эмили, пожалуйста, я не хотела тебя задеть. Я знаю, что вы можете. Поступайте, как считаете нужным с перелётом и проживанием, но, пожалуйста, позволь ему расходы на платье взять на себя. Он хочет, чтобы у меня была свадьба моей мечты, поэтому, пожалуйста, пусть он оплатит платье. - И добавила с притворной улыбкой: - И я помню, что вы с Джоном несколько лет назад заплатили за моё красивое зелёное платье.

Эмили улыбнулась.

- Я помню. Конечно, оно стоило около ста пятидесяти долларов. А сегодня ты раздала чаевых в десять раз больше. Я просто не могу привыкнуть к этой новой Клэр. Дай мне немного времени.

Клэр передала Эмили бутылку с водой и предложила перекусить черникой, пока сама молилась про себя: «Пожалуйста, пусть от воды и еды мне станет лучше». Вода на вкус была прохладной и освежающей. Потом девушка подумала о кофе, его волнующем аромате, понимая, что тот улучшит ее самочувствие. Она решила, что, вернувшись в квартиру, попросит Яну сварить кофе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература