Читаем Антоний и Клеопатра полностью

Неправда, дал, но поздно.И то в те дни, когда я был в чадуИ сам не свой. Насколько это можно,Я каюсь, но прошу не забывать,Что я не уступаю принужденью,А действую от широты души.Возможно, я невольная причинаВойн Фульвии, которыми онаМеня хотела вызвать из Египта.Ну что же, я прошу меня проститьВ границах, допустимых самолюбьем.

Лепид

Вот это благородно.

Меценат

А теперьНе усложняйте больше ваших счетов.Как было б кстати именно сейчасПредать их окончательно забвенью!

Лепид

Замечено прекрасно, Меценат.

Энобарб. Или временно одолжите друг другу любовь с возвратом, когда о Помпее не будет речи. Тогда сможете ссориться, сколько душе угодно.

Антоний

Ты мастер драться, а не говорить.

Энобарб

Я позабыл, что правда молчалива.

Антоний

Ты чересчур развязен. Замолчи.

Энобарб

Да ладно уж. Я превратился в камень.

Цезарь

Хоть он невежлив, но не так не прав.Конечно, при таких больших различьяхНам трудно будет дружбу сохранить.А между тем, когда б я знал на светеРод обруча, чтоб нас сплотить тесней,Я б землю исходил за ним до края!

Агриппа

Позволь сказать мне, Цезарь.

Цезарь

Говори,Агриппа.

Агриппа

С материнской стороныОктавия сестра тебе. АнтонийТеперь вдовец.

Цезарь

Агриппа, замолчи.Когда б нас услыхала Клеопатра,Тебе б досталось за твои слова.

Антоний

Я, Цезарь, не женат. Пускай АгриппаДокончит мысль.

Агриппа

Чтоб прочно привязатьДруг к другу вас нерасторжимым братствомИ обоюдно накрепко сковать,Пусть вступит в брак с Октавией Антоний.Ей обеспечивает красотаПрава на наилучшего супруга,А нрав ее превыше похвалы.Родство вам даст уверенность друг в друге.Вас не встревожит никакая быль,А до сих пор смущали небылицы.В таком родстве вы будете втроемТогда любить друг друга втрое больше.Пожалуйста, простите. Это всеНе болтовня, а зрелый плод раздумий.

Антоний

Что скажет Цезарь?

Цезарь

Ровно ничего,Пока не выскажется Марк Антоний.

Антоний

Допустим, я сказал бы: по рукам.Какой ответчик в этом мне Агриппа?

Цезарь

С Агриппой вместе Цезарь. Я берусьСклонить сестру.

Антоний

Тогда другое дело.Я с этим предложеньем и во снеНе стал бы долго мешкать. Руку, Цезарь!Доставь мне эту радость, и пускайОтныне между нами воцарятсяЛюбовь и братство.

Цезарь

Вот моя рука.Я отдаю сестру, которой крепчеНикто из братьев в мире не любил.Храни ее, живой залог согласьяВладений наших и сердец. ПускайЛюбовь меж нами вновь не распадется.

Лепид

Да будет так. В час добрый!

Антоний

Лично яНе собирался воевать с Помпеем.Недавно он мне службу сослужил,И для того чтоб не прослыть невежей,Я поблагодарю его сперваИ лишь потом порву с ним отношенья.

Лепид

Давно пора. Одно из двух: не мы,Так сам он нападет на нас нежданно.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги