"She was small, with a pretty little figure (она была невысокого роста, с изящной фигуркой), with large grey eyes (с большими серыми глазами), a pale skin and soft, mouse-coloured hair (бледной кожей и мягкими волосами мышиного цвета). She was rather like a little mouse (она была довольно похожа на маленькую мышку). She was not beautiful, but pretty, in a quaint demure way (она не была красавицей, но была хорошенькой, неким изящным скромным образом;
figure ['fIgq], quaint [kweInt], demure [dI'mjuq], unaffected ["Anq'fektId]
"What did she look like?" I asked Jean Charvin.
"She was small, with a pretty little figure, with large grey eyes, a pale skin and soft, mouse-coloured hair. She was rather like a little mouse. She was not beautiful, but pretty, in a quaint demure way; there was something very appealing about her. She was easy to get on with. She was simple and unaffected. You couldn’t help feeling that she was reliable and would make anyone a good wife."
Jean and Riri hid nothing from one another (Жан и Рири ничего не скрывали друг от друга;
length [leNT], choice [tSOIs], consent [kqn'sent]
Jean and Riri hid nothing from one another and Jean made no secret of the fact that he was in love with Marie-Louise, but Riri had met her first and it was an understood thing between them that Jean should not stand in his way. At length she made her choice. One day Riri waited for Jean to come away from his office and told him that Marie-Louise had consented to marry him.