— Что-то быстро, — пробормотал тамплиер. Священник остановился у костра и укоризненно
посмотрел на нас с Ги.
— Почему вы меня не предупредили, что этот человек отлучен от Церкви? — обвиняюще
спросил он. — Я не могу дать ему причастие.
— Какого... — Я с трудом сдержался. — Вы что, не видите, что он умирает? Уверяю вас, барон
не сделал ничего, за что его стоило бы отлучать, но даже если и так — сейчас-то все равно уже
поздно разбираться! Неужели вы не можете помочь умирающему? Снимите отлучение!
— Это не в моей власти, — сказал священник и, повернувшись, канул во тьме.
Я перевел взгляд на Ги, но тот безнадежно покачал головой.
...Откинув полог шатра, я приблизился к лежащему рыцарю. Шатер был обставлен скудно, по-
походному: кровать, сундук, табуретка перед кроватью. Рядом с табуреткой — три зажженных свечи
в подсвечнике.
Барон лежал неподвижно. Дыхание его было тихим, почти неслышным. Голова, правая рука и
верхняя часть торса были замотаны тряпками, пропитавшимися кровью. На губах Родриго была
кровь, а в груди время от времени что-то тихо булькало.
Я сел на табуретку и с горечью посмотрел на человека, который еще этим утром был образцом
доблести, ловкости и силы. Если бы только его убийца не был королем...
Глаза барона широко открылись, пытаясь пробиться сквозь застилавшую их тьму.
Едва слышно:
— Андрэ... это вы?
— Да.
— Я ничего не вижу... — Он долго молчал, собираясь с силами. — Священник ушел?..
— Да.
— Я не хочу... умирать так... под проклятьем.
Я поднялся:
— Я найду другого. И либо он снимет с вас отлучение, либо я отрежу ему голову.
— Подожди...
— Что?
— Останься. Ты не... успеешь. Мне недолго осталось.
Я сел обратно.
— В Каталонии, — тихо продолжал барон, — у меня есть кузина... Она моя... единственная
наследница. Анна Альгарис... из замка Альгарис...
Я едва разбирал, что он говорит.
— Прошу вас, Андрэ... Привезите ее сюда... Защитите ее... от моих соседей...
— От ваших соседей? — Мне показалось, что я ослышался. — Но ведь Рауль...
Тут я понял, что горожу глупости. То, что я был знаком с Раулем де Косэ, еще не означало, что
все остальные соседи барона столь же достойные люди.
— Я отлучен, — прошептал барон. — На мои земли может посягнуть каждый, а Анну... могут
не признать... Все... И Рауль тоже... Он... человек... практичный...
Барон молчал, наверное, с минуту. Когда он заговорил, мне пришлось приблизить ухо к самым
его губам, чтобы услышать то, что он говорит.
— Защитите ее...
— Хорошо.
— Поклянитесь... честью...
— Клянусь.
Родриго обессиленно закрыл глаза. Я посидел с ним.
Через некоторое время в шатер заглянул Ги де Эльбен и отозвал меня в сторонку:
— Как?..
— Его сильно тяготит церковное проклятие. Может быть, найдем какого-нибудь другого
священника?..
Ги покачал головой:
— Без толку. Но подожди-ка...
Он отстранил меня и сел на кровать рядом с умирающим.
— Барон, — позвал Ги, — я Ги де Эльбен, тамплиер. Вы меня помните?
Веки Родриго дрогнули:
— Де Эльбен...
— Я пока еще состою в Ордене, а это значит, что я не только воин, но и монах. В
исключительных случаях я могу выполнять все обряды, которыми обычно занимаются духовные
лица... Родриго, вы меня слышите?
— Да...
— Данной мне властью я снимаю с вас отлучение, наложенное легатом Верочелле. Я готов
выслушать вашу исповедь и дать вам последнее причастие... Андрэ, подожди меня снаружи.
Я вышел. Бесцельно походил вокруг костра. Облокотившись на чурбанок, у костра посапывал
один из двух оруженосцев тамплиера. Как его называл де Эльбен?.. Анри, кажется...
Рядом с ним сидел Жан. Он не спал. Лицо его как-то странно блестело в красноватом свете
костра. Что это? Слезы?..
Через некоторое время появился и второй оруженосец тамплиера. Принес воду в котелке,
пристроил котелок над костром. Тут из шатра вышел и сам де Эльбен.
— Ты и в самом деле мог снять это отлучение? — спросил я, ибо по данному вопросу у меня
были очень большие сомнения.
Ги уселся на бревно и задумчиво посмотрел на установленный над огнем котелок.
— Честно? — Он пожевал губами. — Не мог.
— Я так и думал.
Прошло несколько минут. Вода в котелке начала закипать.
— Барон попросил меня съездить в Каталонию, — сообщил я, — известить обо всем его
кузину... Ты не знаешь, где находится замок Альгарис?
— Не знаю. Но, думаю, выяснить это будет нетрудно. Переберемся через Пиренеи, там и
узнаем.
— Ты что, поедешь со мной?
— А почему бы и нет? Или ты думаешь, в Испании нет командорств Ордена Храма? Все равно
мне надо куда-нибудь отправляться. Так почему бы и не в Испанию?
— Ну что ж... Я буду рад твоей компании.
Де Эльбен кивнул. Он в этом и не сомневался.
Опасение, что нам не позволят похоронить барона на освященной земле, не сбылось. Старый
священник, живший в церкви при кладбище, устало махнул рукой.
— Закапывайте его, где хотите. В последнее время кого здесь только не хоронят. Вытрясти бы
все кости еретиков отсюда — так ведь зубами же загрызут, проклятые...
— Покойники?
— Родственники!
* * *