Читаем Андрей Смирнов полностью

— Что-то быстро, — пробормотал тамплиер. Священник остановился у костра и укоризненно

посмотрел на нас с Ги.

— Почему  вы меня не  предупредили,  что  этот человек  отлучен от Церкви?  — обвиняюще

спросил он. — Я не могу дать ему причастие.

— Какого... — Я с трудом сдержался. — Вы что, не видите, что он умирает? Уверяю вас, барон

не сделал ничего, за что его стоило бы отлучать, но даже если и так — сейчас-то все равно уже

поздно разбираться! Неужели вы не можете помочь умирающему? Снимите отлучение!

— Это не в моей власти, — сказал священник и, повернувшись, канул во тьме.

Я перевел взгляд на Ги, но тот безнадежно покачал головой.

...Откинув полог шатра, я приблизился к лежащему рыцарю. Шатер был обставлен скудно, по-

походному: кровать, сундук, табуретка перед кроватью. Рядом с табуреткой — три зажженных свечи

в подсвечнике.

Барон лежал неподвижно. Дыхание его было тихим, почти неслышным. Голова, правая рука и

верхняя   часть  торса  были   замотаны   тряпками,   пропитавшимися   кровью.   На  губах  Родриго   была

кровь, а в груди время от времени что-то тихо булькало.

Я сел на табуретку и с горечью посмотрел на человека, который еще этим утром был образцом

доблести, ловкости и силы. Если бы только его убийца не был королем...

Глаза барона широко открылись, пытаясь пробиться сквозь застилавшую их тьму.

Едва слышно:

— Андрэ... это вы?

— Да.

— Я ничего не вижу... — Он долго молчал, собираясь с силами. — Священник ушел?..

— Да.

— Я не хочу... умирать так... под проклятьем.

Я поднялся:

— Я найду другого. И либо он снимет с вас отлучение, либо я отрежу ему голову.

— Подожди...

— Что?

— Останься. Ты не... успеешь. Мне недолго осталось.

Я сел обратно.

— В Каталонии, — тихо продолжал барон, — у меня есть кузина... Она моя... единственная

наследница. Анна Альгарис... из замка Альгарис...

Я едва разбирал, что он говорит.

— Прошу вас, Андрэ... Привезите ее сюда... Защитите ее... от моих соседей...

— От ваших соседей? — Мне показалось, что я ослышался. — Но ведь Рауль...

Тут я понял, что горожу глупости. То, что я был знаком с Раулем де Косэ, еще не означало, что

все остальные соседи барона столь же достойные люди.

— Я отлучен, — прошептал барон. — На мои земли может посягнуть каждый, а Анну... могут

не признать... Все... И Рауль тоже... Он... человек... практичный...

Барон молчал, наверное, с минуту. Когда он заговорил, мне пришлось приблизить ухо к самым

его губам, чтобы услышать то, что он говорит.

— Защитите ее...

— Хорошо.

— Поклянитесь... честью...

— Клянусь.

Родриго обессиленно закрыл глаза. Я посидел с ним.

Через некоторое время в шатер заглянул Ги де Эльбен и отозвал меня в сторонку:

— Как?..

—   Его   сильно   тяготит   церковное   проклятие.   Может   быть,   найдем   какого-нибудь   другого

священника?..

Ги покачал головой:

— Без толку. Но подожди-ка...

Он отстранил меня и сел на кровать рядом с умирающим.

— Барон, — позвал Ги, — я Ги де Эльбен, тамплиер. Вы меня помните?

Веки Родриго дрогнули:

— Де Эльбен...

—   Я   пока   еще   состою   в   Ордене,   а   это   значит,   что   я   не   только   воин,   но   и   монах.   В

исключительных  случаях  я  могу  выполнять  все  обряды,   которыми обычно  занимаются  духовные

лица... Родриго, вы меня слышите?

— Да...

— Данной мне властью я снимаю с вас отлучение, наложенное легатом Верочелле. Я готов

выслушать вашу исповедь и дать вам последнее причастие... Андрэ, подожди меня снаружи.

Я вышел. Бесцельно походил вокруг костра. Облокотившись на чурбанок, у костра посапывал

один из двух оруженосцев тамплиера. Как его называл де Эльбен?.. Анри, кажется...

Рядом с ним сидел Жан. Он не спал. Лицо его как-то странно блестело в красноватом свете

костра. Что это? Слезы?..

Через   некоторое   время   появился   и   второй   оруженосец   тамплиера.   Принес   воду   в   котелке,

пристроил котелок над костром. Тут из шатра вышел и сам де Эльбен.

— Ты и в самом деле мог снять это отлучение? — спросил я, ибо по данному вопросу у меня

были очень большие сомнения.

Ги уселся на бревно и задумчиво посмотрел на установленный над огнем котелок.

— Честно? — Он пожевал губами. — Не мог.

— Я так и думал.

Прошло несколько минут. Вода в котелке начала закипать.

—   Барон   попросил   меня   съездить   в  Каталонию,   —   сообщил  я,   —  известить   обо  всем  его

кузину... Ты не знаешь, где находится замок Альгарис?

—   Не   знаю.   Но,   думаю,   выяснить   это   будет  нетрудно.   Переберемся  через  Пиренеи,   там  и

узнаем.

— Ты что, поедешь со мной?

— А почему бы и нет? Или ты думаешь, в Испании нет командорств Ордена Храма? Все равно

мне надо куда-нибудь отправляться. Так почему бы и не в Испанию?

— Ну что ж... Я буду рад твоей компании.

Де Эльбен кивнул. Он в этом и не сомневался.

Опасение, что нам не позволят похоронить барона на освященной земле, не сбылось. Старый

священник, живший в церкви при кладбище, устало махнул рукой.

— Закапывайте его, где хотите. В последнее время кого здесь только не хоронят. Вытрясти бы

все кости еретиков отсюда — так ведь зубами же загрызут, проклятые...

— Покойники?

— Родственники!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги