Читаем Андрей Смирнов полностью

Я кивнул. Внешне Вильгельм казался грузным, но это было обманчивое впечатление. Он был

широк в кости, рыжеволос, коротко стрижен и выше меня на полголовы. Серо-голубые глаза, усы...

То, как он смотрел, как двигался... Кажется, я столкнулся с настоящим профессионалом. Есть такая

порода людей — спокойных, уравновешенных, уверенных в себе. Они никогда не нападут сами. Но

и становиться их врагами — большая глупость...

Сравнили   оружие.   Наши  клинки   оказались  примерно   одинаковой   длины.   Щиты   и   доспехи

также не вызвали нареканий — за исключением моих шипастых наручей. Пришлось снять. Родриго

приказал одному из своих людей принести из оружейной обычные наручи. Примерил обновку. К

своим я уже привык, но ничего, и с этими жить было можно.

Мы с Вильгельмом разошлись по углам расчищенного квадрата земли и, дождавшись знака

легата Верочелле, начали сближаться.

Вильгельм сделал обманное движение, которое вполне могло перестать быть обманным, если

бы я вдруг вздумал ловить ворон. Я отскочил в сторону. Вильгельм двинулся ко мне — медленно и

неторопливо.

Рывок в сторону, рубящий удар мечом. Он, конечно, закрылся, но я и не надеялся на слишком

многое. Ничего, начало положено. Дальше будет веселее.

Так  и  оказалось.   Неожиданно   Вильгельм   ринулся  на   меня,   осыпая  градом  ударов.   Он  был

сильнее  и весил на  четверть больше,  а двигался ничуть не  медленнее меня. Упираться  ногами в

землю и встречать его атаку в лоб самоубийственно — Вильгельм смял бы меня в два счета. И я

отступил, выжидая подходящую возможность для контратаки.

И все-таки он двигался слишком быстро. Ему удалось зацепить мой щит своим. Резкий рывок

влево... Не удержав равновесия, я упал на колено. Впрочем, это спасло мне жизнь, потому что в

следующее мгновение клинок Вильгельма просвистел над моей макушкой.

У меня не было даже четверти мига, чтобы вскочить на ноги. Вильгельм нависал надо мной,

как   гора.   Я   ткнул   клинком,   получил   в   ответ   тычок   щитом,   упал   на   спину,   успел   откатиться,

увернувшись от очередного Вильгельмова выпада, и наконец вскочил на ноги. Кольчугу перепачкал

какой-то дрянью.

Мой противник, само собой, не собирался давать мне передышки. Не успел я подняться, как

Вильгельм налетел снова, применяя ту же тактику: теснить, не давая ни малейшей возможности для

ответной атаки.

На этот раз я остался на месте. Не потому, что я придумал какой-то хитрый план, а просто

потому, что разозлился. Злоба — не лучший советчик, но бегать мне надоело.

Вильгельм   этого   не   ожидал.   Наверное,   от   удивления   он   и   пропустил   удар   краем   щита,

нацеленный ему в лицо. Вильгельм врезался в меня, как таран, и только то железо, которое было на

мне, позволило мне не улететь на другой конец замкового двора. То, что мой противник на короткое

время оказался ослеплен из-за удачного попадания краем щита, никоим образом не помешало ему

довести до конца свой собственный выпад. Я почувствовал, как с правой стороны между ребер мне в

бок проникает что-то холодное...

Описывая   наш   поединок,   я   вынужден   раскладывать   его   на   фрагменты   в   определенной

последовательности: действие Вильгельма, мое действие, снова действие Вильгельма. На самом деле

все это  происходило   почти   одновременно.   В  одну  и  ту  же  секунду  я  успел ударить  Вильгельма

щитом по глазам, он — вновь сбить меня с ног и ткнуть в бок своим клинком. Уже падая на землю, я

выбросил   вперед  руку  с  мечом.   Я   не   очень   надеялся   на   успех,   но   мой   противник,   который   по-

прежнему   ничего   не   видел,   не   сумел   защититься.   Глухой   металлический   звук,   сменяющийся

негромким хлюпом. Меч вошел ему в живот.

Секунду   Вильгельм   еще   стоял.   Потом   упал   на   колени.   Вцепился   обеими   руками   в   меч.

Захрипел. Стал заваливаться на бок.

К нам уже бежали.

...Мне помогли подняться. Большинство народа сгрудилось вокруг Вильгельма — выясняли,

насколько опасна его рана.

Ги де Эльбен выпрямился и посмотрел на меня. По его взгляду я все понял.

— Я не хотел его убивать. Но...

Ги резко кивнул и снова склонился над умирающим.

Вокруг меня хлопотал вездесущий Тибо.

— Вы ранены?.. Господи Боже, да у вас же весь бок в крови!

Я позволил ему снять с меня кольчугу и заняться раной. Во рту был противный металлический

вкус.

— ...Сами видите, на чьей стороне Господь, — сказал Родриго де Эро легату, — Иммануил

оправдан.

— Этот поединок не может считаться законным, — сквозь зубы выжал легат.

— Это почему же?

— Да потому что не был назначен судья! Вы таковым быть уже не можете, а значит...

— Я  думаю, — перебил легата барон Родриго,  делая широкий жест в  сторону двора, — я

думаю,   что   такое   число   людей   благородного   происхождения,   каковое   находится   здесь,   вполне

способно заменить одного-единственного судью...

— Что мне нравится в этом времени, — задумчиво пробормотал я в пустоту, — так это то, что

все проблемы можно решить самым простым способом… а именно — при помощи меча.

— Это уж точно, — с некоторым сомнением согласился Тибо, не переставая обрабатывать мою

рану.

Перейти на страницу:

Похожие книги