Читаем Analyste полностью

— Может, вы и правы. Только у нас преемника искать бесполезно: все равно пришедший следующим меня сожрет. Так когда-то делали с первыми фараонами Египта. А судя по вырисовывающемуся списку кандидатур на следующие выборы — Ленин, Сталин, Гитлер, Пол Пот и этот, как его мормонскую мать? — в случае моего поражения постэлекторальные торжества начались бы с длинных речей и короткой, но мучительной казни.

Выборный чиновник и циничный знаток демократического процесса Диавол опять перешел на хрущевский тон хитрого крестьянина.

— Так с какими, говорите, целями вы посетили наш во многих отношениях забавный мир?

— Исключительно с познавательными! — смело соврал Аналитик. — Решил, коль скоро побывал в Раю, то, соответственно, надо посмотреть и вторую альтернативу.

— И вот так, поддавшись импульсу любопытства, без виз и разрешений, вы и решили почтить нас своим присутствием, — констатировал дед Сатана нежным притворным баритоном. — А вы знаете, по вам уже скучают там, откуда вы таким экстравагантным образом давеча прибыли. Что они хотели, Нергал?

Нергал откашлялся и доложил:

— Требуют выдачи. Утверждают, что некий смертный по прозвищу Аналитик подозревается в совершении ряда опасных преступлений и что его укрывательство может привести к далекоидущим последствиям.

— И чего ты, сынок, натворил? — вдруг перешел на совсем уж задушевно-фамильярный тон Повелитель Тьмы.

Аналитик покусал губу, пытаясь подготовить сжатую, без излишнего пафоса, формулировку своих преступлений:

— Защитил женщину от насильника. Делая это, сломал мраморную скамейку и челюсть покушавшегося. Спасаясь от похищения бандой ангелов, был вынужден применить автоматическое оружие повышенной разрушительной силы. Боюсь, выжил лишь один член банды.

— Там еще много чего интересного! — услужливо забормотал Нергал.

Тут он подскочил к Диаволу и жарко зашептал ему на ухо. Аналитик при всем своем желании не смог расслышать ничего, кроме двух слов: «Азазел» и «дерьмо». Сатана с интересом слушал, иногда мерцал своими страшными глазами и ухмылялся. Наконец, когда Нергал завершил доклад, он рассмеялся и обратился к нашему герою:

— М-да, юноша, однако! У вас что друзья, что враги: на подбор! А сами вы что: анархист? Чего же вы так с власть предержащими не ладите? Вроде и в организации приличной работали: там-то вас должны были научить Родину любить! И Азазела вы, храбрый наш, тоже, значит, того… Хм, а я и не знал, что старая сволочь вышла на свободу…

— Также установлен факт по крайней мере одной встречи господина Аналитика с Учителем, — вставил Нергал.

При этих словах Диавол внезапно ощерился волчьими клыками, сверкнул глазами и, заскрежетав когтями по базальтовым подлокотникам трона, прошипел:

— А этот хиппи каким боком здесь замешан?!

Аналитик сначала было опешил от такого внезапного перехода, но потом вспомнил, что видал и не такое на допросах, в которых ему, к сожалению, пришлось участвовать. И еще ему стало понятно, что если Диавол узнает о неравнодушном отношении к Мари со стороны этого самого «хиппи», то она может превратиться в разменную монету и ей сильно не поздоровится. Он решил воспользоваться проявленной слабостью Сатаны и попробовать разузнать что-нибудь еще:

— Владыка, а чем вам помешал этот проповедник? Или вы до сих пор не можете простить ему, что он устоял перед искушениями?

— Кто тебе сказал, что он устоял? Или откуда ты точно знаешь, что устоял другой праведник — этот бесноватый монах Антоний? У каждого есть слабости! У нашего общего с тобою знакомого были по крайней мере две: любовь к парфюмерии и отсутствие скромности. Да, да! Вспомни Библию: заткнул рот апостолам, когда те намекнули, что драгоценное благоуханное масло надо было бы не на себя лить, а отдать бедным. Напомни ему при встрече: спроси, что он им ответил! Наверняка скажет, что опять что-то переврали! А что тогда не переврали?! И с чего ты, наконец, взял, что это я их искушаю?

— А кто же еще?

— Милый мой, мне что, больше здесь нечем заняться, кроме как искушать всех этих сумасшедших? Мне что, делать нечего?! Я не клоун, а администратор! Они борются не со мною или моими слугами! Они борются со своими собственными маленькими противными слабостями! И когда чертов плотник в пустыне захотел поесть, это не я убеждал его прекратить глупости, не мучить себя и поесть хлеба: до него просто добрался вполне естественный голод! И не я заставлял Антония похотливо думать о дочке кузнеца из соседнего кишлака! Здоровому дурню просто хотелось женщину! И не демоны его в пещере колотили, а он сам бился головой о стены, пытаясь обуздать то, что в него заложил Бог! Заметьте, Бог, а не я! Если человеку нужен Диавол для того, чтобы заняться сексом, то тогда ему нужен не я, а врач-сексопатолог! Или когда мне хочется вспомнить далекую молодость и зарезать совершенно невинного человека, вы думаете, это я сам себя искушаю?!

— А может, вас искушает Сам?

Сатана замолчал, как будто поразившись столь неожиданной мысли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги