Читаем Алфи и зимние чудеса полностью

Я терпел неудачу и как отец, и как кот. Горе подкосило меня, и я никак не мог собраться с силами. Я всегда старался ставить чужие переживания выше собственных, но сейчас и это не удавалось. Я с трудом исполнял повседневные обязанности. Ел без особого аппетита. Выходил на прогулку, зная, что придется пройти мимо дома Тигрицы, и ощущая физическую боль. Пытался поговорить с Джорджем, но он по-прежнему не проявлял никакого интереса к беседе.

Люди были очень внимательны к нам. Они знали, что мы страдаем из-за Тигрицы (так оно и было), поэтому проявляли особую заботу. Тоби и Генри все еще находились в ссоре – конфликт обострился после того, как Генри рассмеялся на репетиции пьесы, когда Эмма Роупер не отпускала руку Тоби, а Тоби еще больше злился на свою роль Иосифа, – но я не особенно вникал в их проблемы. И меня не взволновало, когда Франческа пришла сказать, что Алексей все еще расстроен, старается заработать денег, чтобы купить Конни хороший подарок, а ее мама непоколебима. Судя по всему, Конни даже попросила отца вмешаться, что он и сделал по скайпу, но Сильвия сказала ему, что он отказался от родительских обязанностей, когда бросил семью ради другой женщины, и это только ухудшило ситуацию. Джордж по-прежнему навещал Хану, но настолько замкнулся в себе, что не хотел говорить со мной и об этом.

До меня дошли слухи, что подарок с птицей опять не удался. Что не так с этими людьми? На этот раз, по словам Ханы, Сильвия обвинила Алексея в том, что он пытается ее наказать. Конечно, Алексей никогда бы не позволил себе такое, но мысль о том, что мой блестящий план ставят ему в вину, сводила меня с ума. Обстоятельства требовали, чтобы я думал как человек, а не как кот. И, хотя я находился в совершенном раздрае, надо было срочно исправлять положение, потому что до сих пор мой план лишь усугублял проблемы.

Я лежал на кровати, в пустом доме, и разговаривал с Тигрицей, рассказывая ей о подарках. Она стояла у меня перед глазами. Я видел ее полосатую шкурку, боевую позу, которую она принимала, вставая на защиту тех, кого любила, от других кошек, собак и прочих угроз. Ее огорчил бы наш разлад с Джорджем, и я слышал, как она повторяет, что сейчас мы нужны друг другу больше, чем когда-либо, поэтому я должен найти выход. Ее голос звучал на удивление четко, громко и решительно. Раньше я не всегда следовал советам Тигрицы, но теперь хотел слушаться ее во всем. Пусть даже вместо нее говорил одинокий голос в моей голове. Мне нужно было, чтобы меня кто-то направлял, в одиночку я бы не справился. Порой, когда становится невмоготу, лучше что-то делать, стараться, а не сдаваться. Тигрица умерла, как бы страшно это ни звучало, но я жив и должен жить дальше, прежде всего для того, чтобы показать пример Джорджу.

Ощутив некоторый прилив вдохновения, я спрыгнул с кровати и сделал полноценную растяжку – провалявшись в постели дольше, чем обычно, я чувствовал скованность в теле, – потом привел себя в порядок перед прогулкой. Я прошел мимо гостиной. Рождественская елка не мигала огоньками, потому что дома никого не было. Я подумал о приближающемся празднике. Наступало время любви и добра для всех (и людей, и кошек), поэтому нужно было привлечь все ресурсы, чтобы сделать это Рождество незабываемым и Тигрица могла гордиться мною. Я понимал, что без нее этот праздник не станет лучшим из лучших, но надо было постараться не испортить его. И кому, как не мне, отвечать за это?

Окрыленный новой целью, заряженный уверенностью в себе, я отправился на поиски Джорджа. Может, он и не хотел общаться со мной, но я собирался убедить его в том, что это необходимо. Я держал путь в самый конец улицы. Промокший, озябший и несчастный, я шагал по дороге, не обращая внимания на слипшийся от влаги мех, тяжесть в лапах и боль в сердце. Звучавший в голове голос Тигрицы гнал меня вперед.

Я добрался до дома старика и осмотрел палисадник. Джорджа не было видно, да и немудрено – сад действительно больше походил на джунгли. Вскоре я заметил Джорджа под коричневатым кустом и подошел к нему, больше не собираясь притворяться.

– Что ты здесь делаешь? – Он сердито встопорщил усы.

– Джордж, ты знаешь, что имеешь право гулять сам по себе, и я не намерен этому препятствовать, но, будучи твоим отцом, тоже имею некоторые права. В частности, проверить, что ты в безопасности, если чувствую в этом необходимость. – Я придал своему голосу строгости.

– Как видишь, я в безопасности. – Он сменил позу, повернувшись ко мне спиной.

– Джордж, я скучаю по Тигрице каждую секунду и знаю, что ты тоже, но мы с тобой по-прежнему вместе. Нам повезло, что мы есть друг у друга, это так важно, поэтому не отталкивай меня.

– Но… – начал он.

– Нет, никаких но. Я здесь, с тобой, я люблю тебя, и ты должен это знать. Можешь злиться, можешь горевать, можешь позволить себе любые чувства, но нельзя отталкивать тех, кто любит тебя, потому что это нисколько не облегчит боль, Джордж.

– Я не хочу тебя отталкивать, – пискнул он.

– Тогда почему ты это делаешь? – доброжелательно спросил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфи

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг