Читаем Александр Македонский и Атропат полностью

форме «Адурбадаган» [Касумова, 1908. С. 5—6].

Исламские географы названию страны впервые придают

форму Азербайджан, которая сохранилась до нашего времени.

Персидский поэт Фирдоуси в «Шахнаме» (X в.) страну на-

зывает Азерабадган, азербайджанский поэт Низами Гянджеви

(XII в.) страну называет Адурбадакан.

Феофан Сигрианский, Исповедник (752/760—817/820 гг.),

называет страну Азконгам [Феофан Сигрианский, Хронография, л. м. 6117, Р.Х. 617.]. Наряду с этим рукописная традиция «Хро-

нографии» засвидетельствовала следующие формы: Ἀδραϊγά ν A

drahigae Α, Ἀδροηγὰν dy, Ἀδροηγαν sine асc. c. У Никифора Кон-

стантинопольского — Адорбадиган (Ἀδορβαδίγανον) [Nic. Brev., 17,10], у Прокопия — Адарбиган /Ἀδαρβιγά νων [Proc. Bell. Pers., 259.27], у Феофилакта Симокатты — Адрабиган (Ἀδραβιγά νων)

[Th. Sim. Hist., 154.17, 165.16, 173.2].

В документах XVI в. (по истории Азербайджана, хранящих-

ся в архивах Венецианской республики и изданных в 1865 г.)

страна называется Azerbeigian (1574 г.) и Azerbigian (1514 г.)

[Berchet, 1865. Р. 1, 276].

В издании 1748 г. страна называется Aderbayagan. Кстати

говоря, в этом же издании идентифицируются тюрки и скифы,

Огузхан и Мадий [An Universal History 1748. Р. 31, 32, 37, 44, 45, 46].

В XVII—XVIII вв. во французской научно-географической

литературе появляется форма «Edzerbaijan». В частности, Allain Manesson Mallet (1630—1706) упоминает даже два Азербайджа-

на: Edzerbaijan Hierak и Adirbeitzan Agem [Mallet, 1683. Р. 162].

Allain Manesson Mallet лично посетил Азербайджан, назвав

Edzerbaijan, квалифицируя его и как провинцию, и как страну.

Роберт Морден (1650—1703) также пишет о двух Азербайджа-

нах: северную из них называя Atropatia, а южную — Edzerbaijan or Azerbeyan [Morden, 1693. Р. 394]. Мы обнаружили десятки

произведений, изданных в тот период истории, в которых Азер-

байджан упоминается именно под таким названием.

Во французско-латинском словаре, изданном в 1771 г. в Па-

риже, название страны приводится в форме: «Adirbeitzan, que l’on nomme aussi Adilbegian, Aderbeigan, Adzerbaijan, Aderbezzana.

41

L’Adirbeitzan est l’ancienne Media Trapatene». То есть Adirbeitzan, который «также называют Adilbegian, Aderbeigan, Adzerbaijan, Aderbezzana. Adirbeitzan является древней Мидией Трапатена»

[Dictionnaire de Tré voux, 1771]. Французский исследователь

Лебо Чарльз (1701—1778) в своем произведении страну назы-

вает Aderbigian, Adarbigan, но в сносках сообщает, что в раз-

ных источниках название страны приводится также в формах

Adrabigan, Andrabigan, Aderbadehan, Aderbaidjan, Ardabigan

[Lebeau, 1829. Р. 292, 302, 303, 310, 314].

Джон Макдональд Киннер cтрану называет Azerbijan, но

оговаривает, что оно идентично понятию «Atropatena» [Kinner, 1813. Р. 152 ]. Кейт Аббот страну называет Azerbaijan, отмечая, что это бывшая «Media Atropatena», состоящая из двух частей:

«Persian Azerbaijan» и «Russian Azerbaijan » [Abbott. Vol. 8. No 6.

1863—1864. Р. 275—279]. Монтейс страну называет Azerdbijan, но подчеркивает, что в древности она называлась Atropatana

[Moneith, London, 1833. Р. 1—58].

Джеймс Вуд в «Dictionary» в статье, посвященной скифско-

му царю Мадию, пишет, что страна Мидия ныне называется

Aiderbezan [Dictionary of the Holy Bible, 1813, Р. 125]. Б. Рамполь-

ди в «Хронологии» сообщает, что на месте Мидии впоследствии

образовалось государство под названием Adherbijian, правители

которого носили титул Атабеки [Rampoldi, 1828. Р. 70].

Сен-Мартен, упоминая версию Atropaténа, приводит в ос-

новном те версии названия страны, которые встречаются в раз-

личных армяноязычных источниках и исследованиях. В их чис-

ле: Aderbadagan, Aderbaïagan, Aderbaddjats-ergir, Hatrepaïdchan, Aderbedjan, Azerbedjan, Aderpadegan, Aderbadegan, Atoun

padegan, Ardabigan, Aderbaïdjan, Azerbaïdjan, Aderbadounik’h

[Saint-Martin, 1818. Р. 128, 129].

В итальянском издании название страны упоминается

в форме Adherbijian [Manuale 1828]. Издатель М. Де Манн в

своей книге «Открытия де Анвиля» приводит следующие вер-

сии названия страны: Atropatena, Aderbaïdjan, Azerbaïdjan,

Azerabadagan, Ardabigan [Oeuves de d’Anville, 1834. Р. 454].

Раулинсон страну называет в различных версиях (в зависи-

мости от темы и описываемого периода): Azerbaijan, Azerbijan, 42

Atriopatena, Media Atropatene, Azerbadegan, Adhorabad, Adrabadagan, Atunpadegan, оговаривая, что последняя является

пехлевийской версией. В ссылках Раулинсон отмечает, что име-

ются различные версии, которые он считает персидскими —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927
На руинах Османской империи. Новая Турция и свободные Балканы. 1801–1927

Книга авторитетного английского историка-востоковеда Уильяма Миллера представляет собой исчерпывающее изложение истории последних полутора столетий Османской империи, причин ее падения, а также освободительных движений, охвативших европейские владения Блистательной Порты. Автор детально описывает восстания сербов 1804–1817 гг., войну Греции за независимость, Крымскую кампанию и объединение Дунайских княжеств. Особое внимание историк уделяет освещению Балканского кризиса 1875–1878 гг., который, наряду с приходом к власти младотурок и утратой большей части территорий, привел к разделу Османской империи и провозглашению ряда независимых государств в Юго-Восточной Европе и на Ближнем Востоке.

Уильям Миллер

Востоковедение / Научно-популярная литература / Образование и наука