Читаем Агриков меч полностью

— В тягость не будет, — заверил Боюн.

Мена фыркнула, явно не соглашаясь с ополченцем.

— Нельзя ему здесь умирать, — пояснил тот. — Не простой он охотник, делом одержимый, предназначением своим. Такие бесследно не умирают. Проклятие останется, потом беды не оберёшься. Мало нам вурдов в здешних болотах?

Боюн опять удивил. С чего бы простому горожанину о подобных вещах заботиться? Но с другой стороны воин был прав.

— Как знаешь, — Сокол обвёл спутников озабоченным взглядом. — Но имей в виду, нам ещё ниже спуститься придётся. До самого донышка. Там ни света, ни простора. И присматривать за Савелием некогда будет. Не лучше ли кому-то из нас проводить раненого наружу?

— Разделиться? — удивился Пётр.

— Нас и так слишком много, — раздражённо бросил чародей. — Я собирался сюда один, а в итоге мы отправились вчетвером, потом нас стало пятеро, а теперь шестеро. Мы медленно двигаемся, часто спорим по пустякам и только мешаем руг другу.

Сокол замолк и задумался. Раздражение обычно было ему не свойственно. Видимо брошенное овдами мрачное подземелье давило каким-то образом и на него.

— Превосходно! — воскликнул Боюн. — Кого же отправим? Обоих мальчишек ты сам позвал. Меня нарядили в охрану к Петру, и уж поверь, я не оставлю службы. Девушка? Она сама нуждается в помощи. Да и не стоит поручать ей Савелия. До выхода кто-то из них в таком случае может и не дойти. Кто остаётся?

— Я, по-видимому, — Сокол пожал плечами. Раздражение ушло так же внезапно как накатило.

— Постой, а зачем нам спускаться ниже? — спросила Мена.

— Нужно найти чертёжный камень, — пояснил чародей. — А его, полагаю, держали там, где ещё продолжалось строительство. То есть в самом низу.

<p>Глава двадцать вторая</p><p>Потоп</p>

Они спускались ещё дважды, находя колодцы с лестницами и, в конце концов, попали в низкие, тесные, грубо пробитые в скалах ходы, где даже юноши то и дело задевали макушками неровные своды, а разойтись двум встречным, случись такая надобность, было бы очень непросто.

А потом они нашли то, что искали.

Огромная каменная плита лежала на скошенном основании, словно раскрытая книга на подставке древнего мудреца. Четыре бронзовых девятиглавых подсвечника в виде изогнутых деревьев, с переплетающимися ветвями, стояли по углам камня, но стояли они, увы, без свечей.

Сокол прикрепил между бронзовых ветвей факел и остальные последовали его примеру. Багрового света едва хватило, чтобы различить очертания пещеры. Но даже на такой глубине свежий воздух продолжал поступать к огню, а дым уходил через неприметные щели.

— Его прямо здесь делали, — заметил Боюн. — По той узости, где мы шли, такой камень не протащить.

— Возможно, — не стал спорить Сокол.

Рассмотрев находку внимательнее, они увидели, что плита покрыта прозрачными слоями, то ли стекла, то ли смолы, и каждый из них нёс свой рисунок. Ломаные линии без сомнения означали ходы, большие круги или многоугольники были пещерами, а отверстия идущие сквозь слой могли обозначать только колодцы. Ничего сложного для понимания, вот только как ни старались, они не смогли найти на рисунке что-нибудь знакомое.

— Чертёж следует читать в перевёрнутом виде, — догадался Сокол после долгого изучения. — Словно смотришь на город из-под земли.

Пётр перекрестился. Всё перевёрнутое, тем паче подземное он суеверно относил к епархии дьявола.

— Смотрите, на поверхности камня изображены болота, острова, рощицы и вся прилегающая местность, — пояснил мысль чародей. — На первый слой нанесён верхний уровень. Я думаю, вот эта червоточинка означает тот самый колодец, через который мы вошли.

Пальцем он попытался повторить путь, пройденный за двое суток ногами. Нашёл перекрёсток, где они встретили волка, указал на ловушку и на пещеру, которую разведывал с Петром, понемногу добрался до их нынешнего местоположения и удивился, сколь малым оказался пройденный путь в сравнении с размерами подземного города.

Город поражал размахом. Пещерные монастыри Константинополя, Киева, Нижнего Новгорода не шли с ним ни в какое сравнение. Да что там монастыри. Если бы Муром вместе со всеми домами, стенами и башнями погрузить в болото, он занял бы впятеро меньше места против города овд. А ведь этот был не достроен и считался не самым крупным.

— Неужели лесные девы сами всё это в камне долбили? — удивился Пётр. — Это же сколько времени нужно затратить, сколько трудов положить!

— Почему сами? — ухмыльнулась Мена. — Для чего-то они мужчин в холмы сманивают?

От её ухмылки Петра передёрнуло. Медведя в девушке всё ещё было больше чем человека.

— Стали бы они здесь жить, если бы их в копях заставляли работать, — не поверил княжич.

— Наверное, у лесных дев не одни только светильники волшебные имеются, — предположила Мена. — Нашли средство затуманить мужичкам разум. Зельем каким-нибудь опаивают. Те-то, бедные, думают, что в райских садах нежатся, а сами в поте лица скалы ломают.

— Чего парней зря пугаешь? — усмехнулся Боюн.

— А что, кто-то из них собирается к лесным девам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мещерские волхвы

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза