Лангдън бавно обърна глава, погледна Брюдер и Сински и прошепна:
— Чувам го. На вода течаща ромона.
Брюдер също прекрачи веригата и клекна до Лангдън да чуе. След малко кимна напрегнато.
След като вече чуваха ромона, оставаше само един въпрос. „Къде тече тази вода?“
Умът на Лангдън изведнъж се изпълни с картини на пещерата, окъпана в зловеща червена светлина… някъде под тях.
В дворец потънал надълбоко влезте…
защото там, в тъмата, хтоничното чудовище очаква
във водите кървавочервени
на лагуна, в която не блестят звездите
Лангдън стана и се обърна към Мирсат, който ги гледаше така, сякаш бяха извършили светотатство.
— Мирсат — каза Лангдън. — Съжалявам. Както виждате, ситуацията е много необичайна. Нямам време да обяснявам, но трябва да ви задам един много важен въпрос за тази сграда.
Мирсат успя да кимне едва-едва.
— Да?
—
При гроба на
Дандоло може
да се чуе ромон
на вода, течаща
някъде под
камъка. Трябва
да разберем
Мирсат поклати глава.
— Не разбирам. Навсякъде под пода на „Света София“ може да се чуе течаща вода.
Всички се вцепениха.
— Да — продължи Мирсат. — Особено когато вали. Покривите на „Света София“ са с площ почти един хектар и трябва да се оттичат, а това често продължава с дни. И обикновено започва да вали отново, преди оттичането да е приключило. Тук е съвсем обичайно да се чува ромон. Може би не знаете, но „Света София“ е разположена върху огромни подземни кухини, пълни с вода. Има дори един документален филм, който…
—
Да, да — прекъсна
го Лангдън. —
Но знаете ли
дали водата,
която се чува
при гроба на
Дандоло, тече
към някое
—
Разбира се —
отвърна Мирсат.
— Тя отива там,
където отива
— Не — заяви Брюдер и прекрачи веригата. — Не търсим цистерна. А голямо подземно помещение, може би с колони.
— Именно — каза Мирсат. — Старата цистерна на града е точно такава — голямо подземно помещение с колони. Доста внушително място. Била е построена през шести век, за да събира водните запаси на Константинопол. Днес водата е дълбока около метър и двайсет, но…
— Къде се намира! — настоятелно попита Брюдер и гласът му отекна в празната зала.
— Ци… цистерната ли? — заекна Мирсат. — Съвсем наблизо, на изток от сградата. — И посочи. — Нарича се Йеребатан сарай.
„Сарай ли? — зачуди се Лангдън. — Като Топкапъ сарай?“ По пътя насам бяха минали покрай много табели, сочещи към двореца.
—
Но…
Мирсат кимна.