Читаем A Murder of Quality полностью

He came out from behind his desk as if he were giving himself up, unconvinced but resigned. Then he pushed out a little, knobbly hand and said, 'From London, eh? How d'you do, sir,' all at once, as if he'd learnt it by heart.

'Mr Smiley's here on a private visit, sir,' Rigby continued. 'He is an acquaintance of Mr Fielding.'

'Quite a card, Fielding, quite a card,' the Chief Constable snapped.

'Yes, indeed, sir,' said Rigby, and went on:

'Mr Smiley called on Mr Fielding just now, sir, to take his leave before returning to London.' Havelock shot a beady glance at Smiley, as if wondering whether he were fit to make the journey.

'Mr Fielding made a kind of statement, which he substantiated with new evidence of his own. About the murder, sir.'

'Well, Rigby?' he said challengingly. Smiley intervened:

'He said that the husband had done it; Stanley Rode. Fielding said that when his head boy brought him Rode's writing-case containing the examination papers…'

'What examination papers?'

'Rode was invigilating that afternoon, you remember. He was also doing chapel duty before going on to dinner at Fielding's house. As an expediency, he gave the papers to Perkins to take…'

'The boy who had the accident?' Havelock asked.

'Yes.'

'You know a lot about it,' said Havelock darkly.

'Fielding said that when Perkins brought him the case, Fielding opened it. He wanted to see how Perkins had done in the science paper. It was vital to the boy's future that he should get his remove,' Smiley went on.

'Oh, work's the only thing now,' said Havelock bitterly. 'Wasn't the way when I was a boy here, I assure you.'

'When Fielding opened the case, the papers were inside. So was a plastic cape, an old pair of leather gloves, and a pair of rubber overshoes, cut from Wellingtons.'

A pause.

'Good God! Good God! Hear that, Rigby? That's what they found in the parcel in London. Good God!'

'Finally, there was a length of cable, heavy cable, in the case as well. It was this writing-case that Rode went back for, you remember, on the night of the murder,' Smiley concluded. It was like feeding a child—you couldn't overload the spoon.

There was a very long silence indeed. Then Rigby, who seemed to know his man, said:

'Motive was self-advancement in the profession, sir. Mrs Rode showed no desire to improve her station, dressed in a slovenly manner and took no part in the religious life of the school.'

'Just a minute,' said Havelock. 'Rode planned the murder from the start, correct?'

'Yes, sir.'

'He wanted to make it look like robbery with violence.'

'Yes, sir.'

'Having collected the writing-case, he walked back to North Fields. Then what does he do?'

'He puts on the plastic cape and hood, overshoes and gloves. He arms himself with the weapon, sir. He lets himself in by the garden gate, crosses the back garden, goes to the front door and rings the bell, sir. His wife comes to the door. He knocks her down, drags her to the conservatory and murders her. He rinses the clothes under the tap and puts them in the parcel. Having sealed the parcel, he walks down the drive this time to the front gate, following the path, sir, knowing that his own footprints will soon be obscured by other people's. Having got to the road, where the snow was hard and showed no prints, he turned round and re-entered the house, playing the part of the distressed husband, taking care, when he discovers the body, sir, to put his own finger-prints over the glove-marks. There was one article that was too dangerous to send, sir. The weapon.'

'All right, Rigby. Pull him in. Mr Borrow will give you a warrant if you want one; otherwise I'll ring Lord Sawley.'

'Yes, sir. And I'll send Sergeant Low to take a full statement from Mr Fielding, sir?'

'Why the devil didn't he speak up earlier, Rigby?'

'Have to ask him that, sir,' said Rigby woodenly, and left the room.

'You a Carnian?' Havelock asked, pushing a silver cigarette-box across the desk.

'No. No, I'm afraid not,' Smiley replied.

'How d'you know Fielding?'

'We met at Oxford after the war.'

'Queer card, Fielding, very queer. Say your name was Smiley?'

'Yes.'

'There was a fellow called Smiley married Ann Sercombe, Lord Sawley's cousin. Damned pretty girl, Ann was, and went and married this fellow. Some funny little beggar in the Civil Service with an O.B.E. and a gold watch. Sawley was damned annoyed.' Smiley said nothing. 'Sawley's got a son at Carne. Know that?'

'I read it in the press, I think.'

'Tell me—this fellow Rode. He's a grammar school chap, isn't he?'

'I believe so, yes.'

'Damned odd business. Experiments never pay, do they? You can't experiment with tradition.'

'No. No, indeed.'

'That's the trouble today. Like Africa. Nobody seems to understand you can't build society overnight. It takes centuries to make a gentleman.' Havelock frowned to himself and fiddled with the paper-knife on his desk.

'Wonder how he got his cable into that ditch, the thing he killed her with. He wasn't out of our sight for forty-eight hours after the murder.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер