Читаем A Murder of Quality полностью

'I've got no money,' he said at last. 'None. Nobody knows that except the Master. Oh, they know I'm more or less broke, but they don't know how broke. Long ago I made an ass of myself. I got into trouble. It was in the war, when staff was impossible. I had a boys' house and was practically running the school—D'Arcy and I. We were running it together, and the Master running us. Then I made an ass of myself. It was during the holidays. I was up North at the time, giving a course of talks at an R.A.F. educational place. And I stepped out of line. Badly. They pulled me in. And along came D'Arcy wearing his country overcoat and bringing the Master's terms: Come back to Carne, my dear fellow, and we'll say no more about it; go on running your house, my dear fellow, and giving of your wisdom. There's been no publicity. We know it will never happen again, my dear fellow, and we're dreadfully hard up for staff. Come back as a temporary. So I did, and I've been one ever since, going cap in hand to darling D'Arcy every December asking for my contract to be renewed. And, of course—no pension. I shall have to teach at a crammer's. There's a place in Somerset where they'll take me. I'm seeing their Headmaster in London on Thursday. It's a sort of breaker's yard for old dons. The Master had to know, because he gave me a reference.'

'That was why you couldn't tell anyone? Because of Perkins?'

'In a way, yes. I mean they'd want to know all sorts of things. I did it for Tim, you see. The Governors wouldn't have liked that much… inordinate affection… It looks bad, doesn't it? But it wasn't that kind of affection, Smiley, not any more. You never heard him play the 'cello. He wasn't marvellous, but just sometimes he would play so beautifully, with a kind of studious simplicity, that was indescribably good. He was an awkward boy, and when he played well it was such a surprise. You should have heard him play.'

'You didn't want to drag him into it. If you told the police what you had seen it would ruin Tim too?'

Fielding nodded. 'In the whole of Carne, he was the one thing I loved.'

'Loved?' asked Smiley.

'For God's sake,' said Fielding in an exhausted voice, 'why not?'

'His parents wanted him to go to Sandhurst; I didn't, I'm afraid. I thought that if I could keep him here another Half or two I might be able to get him a music scholarship. That's why I made him Head of House: I wanted his parents to keep him on because he was doing so well.' Fielding paused. 'He was a rotten Head of House,' he added.

'And what exactly was in the writing-case,' Smiley asked, 'when you opened it that evening to look at Tim's exam paper?'

'A sheet of transparent plastic… it may have been one of those pack-away cape things—an old pair of gloves, and a pair of home-made galoshes.'

'Home-made?'

'Yes. Hacked from a pair of Wellington boots, I should think.'

'That's all?'

'No. There was a length of heavy cable, I presumed for demonstrating something in his science lessons. It seemed natural enough in winter to carry waterproofs about. Then, after the murder, I realized how he had done it.'

'Did you know,' he asked Smiley, 'why he had done it?'

Fielding seemed to hesitate: 'Rode's a guinea-pig,' he began, 'the first man we've had from a grammar school. Most of us are old Carnians ourselves, in fact. Focused when we start. Rode wasn't, and Carne thrilled him. The very name Carne means quality, and Rode loved quality. His wife wasn't like that. She had her standards and they were different, but just as good. I used to watch Rode in the Abbey sometimes on Sunday mornings. Tutors sit at the end of pews, right by the aisle, you know. I used to watch his face as the choir processed past him in white and scarlet, and the Master in his doctor's robes and the Governors and Guardians behind him. Rode was drunk—drunk with the pride of Carne. We're heady wine for the grammar school men, you know. It must have hurt him terribly that Stella wouldn't share any of that. You could see it did. The night they came to dinner with me, the night she died, they argued. I never told anyone, but they did. The Master had preached a sermon at Compline that evening: "Hold fast to that which is good." Rode talked about it at dinner; he couldn't take much drink, you know, he wasn't used to it. He was full of this sermon and of the eloquence of the Master. She never came to the Abbey—she went to that drab tabernacle by the station. He went on and on about the beauty of the Abbey service, the dignity, the reverence. She kept quiet till he'd finished, then laughed, and said: "Poor old Stan. You'll always be Stan to me." I've never seen anyone so angry as he was then. He went quite pale.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер