Читаем A Murder of Quality полностью

It was just after seven o'clock that evening when George Smiley climbed the steps which led up to the front door of Mr Terence Fielding's house. He rang, and was admitted to the hall by a little plump woman in her middle fifties. To his right a log fire burned warmly on a pile of wood ash and above him he was vaguely aware of a minstrel gallery and a mahogany staircase, which rose in a spiral to the top of the house. Most of the light seemed to come from the fire, and Smiley could see that the walls around him were hung with a great number of paintings of various styles and periods, and the chimney-piece was laden with all manner of objets d'art. With an involuntary shudder, he noticed that neither the fire nor the pictures quite succeeded in banishing the faint smell of school—of polish bought wholesale, of cocoa and community cooking. Corridors led from the hall, and Smiley observed that the lower part of each wall was painted a dark brown or green according to the inflexible rule of school decorators. From one of these corridors the enormous figure of Mr Terence Fielding emerged.

He advanced on Smiley, massive and genial, with his splendid mane of grey hair falling anyhow across his forehead, and his gown billowing behind him.

'Smiley? Ah! You've met True, have you—Miss Truebody, my housekeeper? Marvellous this snow, isn't it? Pure Bruegel! Seen the boys skating by the Eyot? Marvellous sight! Black suits, coloured scarves, pale sun; all there, isn't it, all there! Bruegel to the life. Marvellous!' He took Smiley's coat and flung it on to a decrepit deal chair with a rush seat which stood in the corner of the hall.

'You like that chair—you recognize it?'

'I don't think I do,' Smiley replied in some confusion.

'Ah, you should, you know, you should! Had it made in Provence before the war. Little carpenter I knew. Place it now? Facsimile of Van Gogh's yellow chair; some people recognize it.' He led the way down a corridor and into a large comfortable study adorned with Dutch tiles, small pieces of Renaissance sculpture, mysterious bronzes, china dogs and unglazed vases; and Fielding himself towering magnificent among them.

As senior housemaster of Carne, Fielding wore, in place of the customary academic dress, a wonderful confection of heavy black skirts and legal bib, like a monk in evening dress. All this imparted a suggestion of clerical austerity in noted contrast to the studied flamboyance of his personality. Evidently conscious of this, he sought to punctuate the solemnity of his uniform and give to it a little of his own temperament, by adorning it with flowers carefully chosen from his garden. He had scandalized the tailors of Carne, whose frosted windows carried the insignia of royal households, by having buttonholes let into his gown. These he would fill according to his mood with anything from hibernia to bluebells. This evening he wore a rose, and from its freshness Smiley deduced that he had this minute put it into place, having ordered it specially.

'Sherry wine or Madeira?'

'Thank you; a glass of sherry.'

'Tart's drink, Madeira,' Fielding called, as he poured from a decanter, 'but boys like it. Perhaps that's why. They're frightful flirts.' He handed Smiley a glass and added, with a dramatic modification of his voice:

'We're all rather subdued at the moment by this dreadful business. We've never had anything quite like it, you know. Have you seen the evening papers?'

'No, I'm afraid I haven't. But the Sawley Arms is packed with journalists of course.'

'They've really gone to town. They've got the Army out in Hampshire, playing about with mine-detectors. God knows what they expect to find.'

'How have the boys taken it?'

'They adore it! My own house has been particularly fortunate, of course, because the Rodes were dining here that night. Some oaf from the police even wanted to question one of my boys.'

'Indeed,' said Smiley innocently. 'What on earth about?'

'Oh, God knows,' Fielding replied abruptly, and then, changing the subject, he asked, 'You knew my brother well, didn't you? He talked about you, you know.'

'Yes, I knew Adrian very well. We were close friends.'

'In the war, too?'

'Yes.'

'Were you in his crowd, then?'

'What crowd?'

'Steed-Asprey, Jebedee. All those people.'

'Yes.'

'I never really heard how he died. Did you?'

'No.'

'We didn't see much of one another in later years, Adrian and I. Being a fraud, I can't afford to be seen beside the genuine article,' Fielding declared, with something of his earlier panache. Smiley was spared the embarrassment of a reply by a quiet knock at the door, and a tall red-haired boy came timidly into the room.

'I've called the Adsum, sir, if you're ready, sir.'

'Damn,' said Fielding, emptying his glass. 'Prayers.' He turned to Smiley.

'Meet Perkins, my head prefect. Musical genius, but a problem in the schoolroom. That right, Tim? Stay here or come as you like. It only lasts ten minutes.'

'Rather less tonight, sir,' said Perkins. 'It's the Nunc Dimittis.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер