Читаем A Murder of Quality полностью

Rigby hesitated. 'Yes, we've found it. There's hardly a soul knows this, sir, and I'll trouble you to remember that. We found it the morning after the murder, four miles north of Carne on the Okeford road, tossed into a ditch. Eighteen inches of what they call coaxial cable. Know what that is, do you? It comes in all sizes, but this piece is about two inches in diameter. It has a copper rod running down the middle and plastic insulation between the rod and the outer cover. There was blood on it: Stella Rode's blood group, and hairs from her head, stuck to the blood. We're keeping that very dark indeed. By the Grace of God, it was found by one of our own men. It pinpoints the line of the murderer's departure.'

'There's no doubt, I suppose, that it is the weapon?' Smiley asked lamely.

'We found particles of copper in the wounds on the body.'

'It's odd, isn't it,' Smiley suggested reflectively, 'that the murderer should have carried the weapon so far before getting rid of it? Specially if he was walking. You'd think he'd want to get rid of it as soon as he could.'

'It is odd. Very odd. The Okeford road runs beside the canal for half of those four miles; he could have pitched the cable into the canal anywhere along there. We'd never have been the wiser.'

'Was the cable old?'

'Not particularly. Just standard type. It could have come from almost anywhere.' Rigby hesitated a minute, then burst out:

'Look, sir, this is what I am trying to say. The circumstances of this case demand a certain type of investigation: wide-scale search, detailed laboratory work, mass inquiry. That's what the Chief wants, and he's right. We've no case against the husband at all, and to be frank he's precious little use to us. He seems a bit lost, a bit vague, contradicting himself on little things that don't matter, like the date of his marriage or the name of his doctor. It's shock, of course, I've seen it before. I know all about your letter, sir, and it's damned odd, but if you can tell me how he could have produced Wellington boots out of a hat and got rid of them afterwards, battered his wife to death without leaving more than a few smudges of blood on himself, and got the weapon four miles from the scene of the crime, all within ten minutes of being at Fielding's house, I'll be grateful to you. We're looking for a stranger, six foot tall, wearing newish Dunlop Wellington boots size 10½, leather gloves and an old blue overcoat stained with blood. A man who travels on foot, who was in the area of North Fields between 11.10 and 11.45 on the night of the murder, who left in the direction of Okeford, taking with him one and a half feet of coaxial cable, a string of green beads and an imitation diamond clip, valued at twenty-three and six. We're looking for a maniac, a man who kills for pleasure or the price of a meal.' Rigby paused, smiled wistfully and added, 'Who can fly fifty feet through the air. But with information like this how else should we spend our time? What else can we look for? I can't put men on to chasing shadows when there's work like that to be done.'

'I understand that.'

'But I'm an old policeman, Mr Smiley, and I like to know what I'm about. I don't like looking for people I can't believe in, and I don't like being cut off from witnesses. I like to meet people and talk to them, nose about here and there, get to know the country. But I can't do that, not at the school. Do you follow me? So we've got to rely on laboratories, tracker dogs, and nation-wide searches, but somehow in my bones I don't think it's altogether one of those cases.'

'I read in the paper about a woman, a Mad Janie…'

'I'm coming to that. Mrs Rode was a kindly woman, easy to talk to. I always found her so, anyway. Some of the women at Chapel took against her, but you know what women are. It seems she got friendly with this Janie creature. Janie came begging, selling herbs and charms at the back door; you know the kind of thing. She's queer, talks to birds and all that. She lives in a disused Norman chapel over to Pylle. Stella Rode used to give her food and clothes—the poor soul was often as not half-starved. Now Janie's disappeared. She was seen early Wednesday night on the lane towards North Fields and hasn't been seen since. That don't mean a thing. These people come and go in their own way. They'll be all over the neighbourhood for years, then one day they're gone like snow in the fire. They've died in a ditch, maybe, or they've took ill and crept away like a cat. Janie's not the only queer one round here. There's a lot of excitement because we found a spare set of footprints running along the fringe of trees at the far end of the garden. They were a woman's prints by the look of them, and at one point they come quite close to the conservatory. Could be a gypsy or a beggar woman. Could be anything, but I expect it's Janie right enough. I hope to Heaven it was, sir; we could do with an eyewitness, even a mad one.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер