Читаем A Frequency Dictionary of French (2009) полностью

72 raison nf reason

* elle a raison, tu sais -- she's right, you know

92 | 9506

73 notre det our

* notre ville a le sens de la communauté -- our city has a sense of community

78 | 29713

74 dont pro whose, of which

* on a tout ce dont tu rêvais en ville -- everything you dreamed about is available in town 86 | 17841

75 non adv,nmi no, not

* non, je ne peux pas parler maintenant -- no, I can't talk now

81 | 24848

76 an nm year

* j'avais un an à la mort de mon père -- I was one year old when my father died

82 | 22241

Page 12

77 monde nm world, people

* notre ultime but est de reconstruire le monde -- our ultimate goal is to remake the world 87 | 15475

78 jour nm day

* un jour, je retrouverais mes vrais parents -- one day, I would find my real parents 86 | 17641

79 monsieur nm mister, sir, gentleman

* comment allez-vous , monsieur? -- how are you, sir?

67 | 45411

80 demander v to ask for

* j'ai un service à vous demander -- I would like to ask you to do something for me

86 | 16076

81 alors adv then, so

* et alors? vous revenez quand? -- so? when are you coming back ?

89

84 | 18443

82 après adv,prep after

* il a succombé à ses blessures peu après -- he shortly thereafter succumbed to his wounds 83 | 17733

83 trouver v to find

* j'ai trouvé du sang. sur le siège avant -- I found some blood. on the front seat

85 | 16036

84 personne nf,pro person, people, anybody, anyone, nobody

* il ne parlait à personne en particulier -- he was speaking to nobody in particular 84 | 16218

85 rendre v to render, return, yield, give up

* je m'y rendis à 4 heures du matin -- I went there at 4 o'clock in the morning

90 | 10226

86 part nf share

* je voudrais vous faire part de quelques données -- I want to share some data with you 91 | 8971

87 dernier nadj last

* c'est le dernier endroit où vous auriez dû vous rencontrer -- that's the last place you should have met

83 | 17524

88 venir v to come

* venez rencontrer les autres -- come meet the others

81 | 19776

89 pendant adj,prep,nm during; pendant

* où t'étais pendant tout ce temps? -- where were you all of this time?

91 | 8413

90 passer v to pass

* nous sommes passées devant la maison de ma grand-mère -- we went past the front of my grandmother's place

83 | 17070

91 peu adv little

* un secret se dévoile peu à peu -- a secret unfolds little by little

81 | 18830

92 lequel pro who, whom, which

* il y a bien des points sur lesquels je voudrais faire des commentaires -- there are many points on which I would like to comment

87 | 12507

93 suite nf result, follow-up, rest

* deux, trois et ainsi de suite -- two, three, and so on

93 | 5964

8

94 bon adj,adv,intj,nm good

* ce n'est pas le bon moment -- it's not a good time

81 | 18375

95 comprendre v to understand

* je comprends que vous soyez fâché -- I understand that you're upset

87 | 12482

96 depuis adv,prep since, for

* je le connais depuis le lycée -- I have known him since high school

83 | 16243

97 point adv,nm point; at all

* je suis d'accord avec ce point de vue -- I'm in agreement with that point of view

85 | 13938

98 ainsi adv thus

* qu'est-ce qui le pousse à agir ainsi? -- what drives him to act that way?

86 | 12358

99 heure nf hour

* a quelle heure sont-ils partis? -- at what time did they leave?

85 | 13215

100 rester v to stay

* le temps qu'il te reste, trouve une solution -- in the remaining time, find a solution 86 | 11942

101 seul adj alone, only

* parler tout seul était signe d'aliénation -- talking to oneself was a sign of loneliness 84 | 13542

102 année nf year

* il devait se présenter l'année suivante -- he had to show up the next year

81 | 16316

103 toujours adv always

* tu es toujours en retard -- you're always late

81 | 15106

104 tenir v to hold

* c'est une porte de sécurité. tiens ça -- it's a security door. hold this

85 | 12229

105 porter nm,v to wear, carry

* il a porté le maillot jaune un jour -- he wore the yellow jersey one day

89 | 8044

Page 13

106 parler nm,v to speak

7985

* je sais de quoi je parle -- I know what I'm talking about

77 | 18598-n

107 fort adv,adj,nm strong

* c'est une femme forte -- she is a strong woman

90 | 6811

108 montrer v to show

* c'est une étrange façon de montrer votre reconnaissance -- that's a strange way to show your gratitude

92 | 5634

109 adv,intj there, here

* je n'étais pas passé par là -- I hadn't passed by there

73 | 21735-n

110 certain adj,det,nm,pro certain, sure

* certains ont affirmé que le gouvernement était trop faible -- some contend that the government was too weak

79 | 16317

111 fin adj,adv,nf,nm end; gist; clever person

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки