Читаем A Beautiful Lie (СИ) полностью

Профессор МакГонагалл, заместитель директора и декан факультета Гриффиндор, стремительно вышла в холл из Большого зала и направлялась к Слизеринцам.

— Пивз, спускайся сюда сейчас же! — рявкнула профессор МакГонагалл, поправляя свою островерхую шляпу и свирепо глядя вверх сквозь очки в квадратной оправе.

— А я ничего не делаю! Ха–ха–ха! — прокудахтал Пивз, запустив еще одной бомбой в группу второкурсников, которые с криками бросились в Большой зал. — Они все равно уже мокрые, ведь так? Небольшая поливка! — и он пульнул очередным снарядом в компанию семикурсников с Когтеврана.

— Я позову директора! — пригрозила профессор. — Предупреждаю тебя, Пивз!

Пивз высунул длинный язык, швырнул, не глядя, последнюю гранату и унесся прочь вверх по лестнице, кудахча, как сумасшедший.

— Ну, пойдемте! — строго обратилась к забрызганным грязью студентам декан Гриффиндора. — В Большой зал, побыстрее!

Нотт, Блэк, Исмей и Паркинсон, поскальзываясь, побрели через холл дальше, направо, в двойные двери. Теодор едва слышно ругался сквозь зубы, убирая с лица мокрые волосы.

Большой зал был, как всегда, великолепен и подготовлен для традиционного банкета по случаю начала семестра. Золотые кубки и тарелки мерцали в свете тысяч свечей, плавающих в воздухе над приборами. За четырьмя длинными столами факультетов расселись студенты, оживленно переговариваясь; на возвышении, по одну сторону пятого стола, лицом к ученикам, сидели преподаватели. Здесь, в зале, было гораздо теплее. Друзья, пройдя мимо Гриффиндорцев, Когтевранцев и Пуффендуйцев, уселись вместе с остальными за Слизеринский стол рядом с Кровавым Бароном – факультетским приведением. Долговязый, покрытый серебрящимися пятнами крови, сегодня вечером он был одет в свой обычный камзол и тихо беседовал с ученицей.

Делия восседала на своем привычном месте в середине стола, окруженная своими друзьями: Ребеккой и Теодором. Пэнси уже успела пересесть к своему ненаглядному Малфою в противоположный конец стола.

— Надеюсь, они не будут слишком тянуть с распределением, не то я умру с голода, — пробурчал Нотт.

Распределение первокурсников проводилось в начале каждого учебного года, и на благо всем, заканчивалось довольно быстро.

Тут возле друзей раздался слабый и дрожащий от волнения голос:

— Можно ли мне с вами?

Это был Забини. Он косился на Ребекку, которая толкнула локтем Нотта под ребра и тот, с тихими ругательствами, освободил подле себя место. Блейз шлепнулся рядом и что–то сказал Нотту. Тот согласно закивал.

— А чего это ты со своим любимым Малфоем не сидишь? — прыснула Исмей, исподлобья глядя на Блейза.

— А ты посмотри, он занят.

Мулат кивнул в сторону блондина: Драко что–то болтал на ухо Пэнси, и та наигранно смеялась.

— Какой кошмар, — подтвердила Делия.

Девушка обежала глазами преподавательский стол: малютка–профессор Флитвик, преподаватель Заклинаний, сидел на высокой стопке подушек рядом с профессором Стебль, преподавателем Травологии, чья шляпа расположилась набекрень на копне разлетевшихся седых волос. Она беседовала с профессором Синистрой с кафедры Астрономии. С другой стороны Синистры восседал профессор Снейп, который заметил на себе внимательный взгляд девушки и тут же отвернулся, вздернув острый подбородок. Дальше за Снейпом было свободное место, принадлежащее, как предполагала Делия, профессору МакГонагалл. Далее расположился профессор Зельеварения Гораций Слизнорт, а с краю, где должен был сидеть Хагрид, который до сих пор отсутствовал по неизвестным причинам, смущенно сжимаясь и чуть не падая со стула, сидел… Ньют Скамандер!

Девушка выпучила зеленые глаза, в немом удивлении приоткрыв рот. Что он здесь делает? Неужели займет место Хагрида?

— Ребята, смотрите, там за преподавательским столом сидит молодой парень, на которого сейчас так отчаянно пялится наша Делия! — заржал Нотт, кивнув Забини. Блэк посмотрела на них, как на умалишенных.

— Ого, а это не тот ли красавчик, что мило болтал с тобой в купе? — подколола подругу Ребекка, подмигнув заливающимся от смеха Блейзу и Теду.

— Ты что, заметила? — девушка торопливо отвела взгляд от профессорского стола и повернулась к Исмей.

— Я же не слепая, — шикнула та, пожав плечами. — Ты только погляди, как он на тебя смотрит!

Блэк украдкой взглянула на Ньюта: тот смог уловить этот взгляд и легкая улыбка коснулась его губ. Девушка улыбнулась в ответ и снова повернулась к Ребекке.

— Ничего он не смотрит.

— Не оправдывайся! — она махнула рукой. — Он понравился тебе?

— Вовсе нет, — блондинка устало прикрыла глаза, надеясь скорее отвертеться от ненужных вопросов.

Тут из–за стола поднялся директор школы. Хотя профессор Дамблдор был очень стар, энергия била в нем ключом. У него были серебряные волосы до плеч и такая же борода, очки–половинки и необычайно длинный крючковатый нос. О нем часто говорили, что он самый великий волшебник, но Делия его уважала не за это. Дамблдор у всех вызывал доверие. И, увидев, какими сияющими глазами он смотрит на учеников, Делия впервые после того, как прочла в купе выпуск «Пророка», ощутила настоящее спокойствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения