Читаем A Beautiful Lie (СИ) полностью

Гарри следил за тем, как худенькая фигура отдалялась и отдалялась, а затем и вовсе исчезла за поворотом, ведущем к Слизеринскому подземелью. Он ощущал ее цветочный запах, застывший где–то в носоглотке. А потом быстрым шагом отправился к себе в Башню, вытирая на ходу испарину со лба. Пребывая в легком шоке от слов, сказанных им. От того, что только что произошло.

«Гарри…»

Что заставило ее произнести это? Он никогда не слышал от Делии, как она называет его по имени. Никогда в своей жизни. Ведь между их факультетами идет вечная вражда и соперничество, и все зовут друг друга по фамилии. Или прозвищами. Идиотскими кличками. Но это больше по малфоевской части. Хорек придумывает Гриффиндорцам прозвища.

«Святой Поттер», — сразу прозвучал в голове неестественный голос.

Гарри передернуло. В то же время ему казалось, что это было самое искреннее, что он от нее услышал. Это стучало в ушах, пока он шел до Башни Гриффиндора, пока поднимался по лестницам, пока пересекал гостиную. Останавливался около зеркала в общей спальне мальчиков, вглядываясь в до сих пор красноватый след от пощечины, оставленный ею.

Его не била ни одна девчонка.

Вот так. Прямо. Быстро.

Звонко.

Не больно.

Все слова, что они сказали друг другу, снова и снова стучали в голове.

Убийственный марш.

Давящий набат.

Черт. Что в этой Слизеринской заучке такого, что теперь ее образ занимает все мысли в голове? Ведь он никогда раньше не замечал ее. Лишь мысленно ненавидел. Как и весь змеиный факультет.

Эта некоронованная принцесса Слизерина его изрядно бесила. А теперь что? За десять минут, проведенных с нею, ты изменишь свое мнение? Она заносчивая и высокомерная всезнайка! А как ее любит профессор Снейп – это видеть надо! Они всегда так спокойно разговаривают друг с другом, аж тошно становится! Хотя, нужно принять во внимание, что она находится в рядах любимчиков не только у Снейпа. Ее любит и МакГонагалл, как ни странно, и профессор Стебль, и Слизнорт, и Флитвик, и… да все учителя ее любят! Определенно – нет! Его мнение об этой Слизеринской гордячке не изменится ни при каких обстоятельствах.

***

Пальцы потянулись к застежкам мантии. Медленно стащили ее с плеч. Делия опустила глаза, перекидывая мантию через спинку стула. Думать о перепалке с Поттером не хотелось и не предоставлялось нужным. Этот кретин больше не приблизится к ней ни на один метр. Его руки больше не коснутся ее, а его грязных слов она больше не услышит.

Ноги поплелись в ванную. Нужно было умыться. Смыть с себя прикосновения Поттера.

На секунду Делия призадумалась, глядя на свое отражение в небольшое зеркало над раковиной.

А были ли они так противны ей? Ведь Святоша касался ее аккуратно. Кажется, даже немного нежно. Хотя, откуда ей было знать, как это – «нежно»? У нее никогда не было молодого человека, который дарил бы ей это самое «нежно». Не было и не будет. Зачем оно ей? Совсем даже и не нужно.

Невольно вспомнились прикосновения Ньюта. Они не такие, как у Поттера. Ньют, словно запуганный кот, касался осторожно, нелепо, но так приятно и… нежно. Помилуй, Салазар, опять это «нежно». Да откуда она такие слова–то знает? Точно от Пэнси понабралась, которая, если ее попросить, могла, не останавливаясь, часа три рассказывать о своих приключениях с Малфоем. Чтобы она еще раз послушала Паркинсон… нет, увольте.

Скамандер следил за каждым своим движением, боясь натворить лишнего. Но его руки были такими теплыми.

А как вообще получилось, что он касался тебя? А, Делия? Неужели женские гормоны заиграли? Или отсутствие какого–либо мужского внимания на тебе сказалось?

Так, стоп. Почему отсутствие? А Блейз и Теодор, что, не парни? Мерлинова борода… это не то. Абсолютно не то. Они просто друзья. Однокурсники. А Блейз, кажется, вообще пытается завоевать внимание Ребекки.

Ньют был особенным. Совершенно. Глядя на него, у девушки просыпались доселе дремавшие… чувства? Хм… если это можно было назвать так.

Что произошло в электричке, девушка не понимала. Что на нее нашло? Взяла и начала лапать бедного парня.

Ну, ты и дура, конечно. Впрочем и не скажешь, что тот был против. Даже наоборот. Он был не против.

И, кстати, как это Ребекка догадалась, что он ей нравится? Стоп, Блэк! Что ты сказала?

«Нравится»?

Нет–нет. Это неподходящее слово. Симпатичен? Может быть. Но определенно, этот светловолосый парень ее зацепил.

А что скажут другие, если она будет встречаться с преподавателем? Хотя, это неважно. Ее совершенно не интересовало, что о ней будут думать другие. Это ее дело. Ее личная жизнь. И она разберется во всем сама. Ей не нужна помощь. Она самостоятельная и может принимать решения. Правильные и неправильные, но все–таки решения.

Теплая вода действительно помогла. Погрев несколько секунд руки и ополоснув лицо, Блэк сдернула с медного крючка полотенце и прижала к щекам, вытираясь.

Кончики пальцев невольно проскочили по запястью, за которое ее держал Святоша. Поттер дергал резко, но не причинял боли. Еще бы он сделал ей больно… тогда бы от него мокрое место осталось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения