Чёрный БМВ скрылся из вида, и раздражённая Оливия резко выдохнула. Плевать на придурка-Вэйла.
Сейчас или никогда.
Лив примерилась и прыгнула, ощутив как замерло сердце, пока она летела сквозь тьму. Девушка тяжело приземлилась, вцепившись, словно кошка, в прогнувшуюся под её весом массивную ветку и облегчённо улыбнулась. Не совсем удачно, но хотя бы шею не свернула.
Кряхтя и бормоча под нос ругательства, Оливия спустилась на нижнюю ветвь и осторожно спрыгнула на мокрую траву. Оглянувшись на дом, Лив ожидала увидеть одного из копов, бегущего ей наперерез с искажённым от досады лицом и криками, вроде «не с места, юная леди!». Но нет. Периметр был чист.
Самая трудная часть плана позади. Осталось добыть средство передвижения и выйти на главную улицу в обход охраны. Воодушевившись, Лив поспешила через сад к соседнему дому.
Но почти сразу же весь бурливший в ней азарт сошёл на нет: с каждой минутой, проведённой в одиночестве посреди тёмной улицы, осознание собственной беззащитности только усиливалось.
— Ты совсем рехнулась? — раздался за спиной больше смахивающий на змеиное шипение шёпот.
Повисшая на чужом заборе Оливия промычала в ответ нечто невнятное.
— Слезай, — обречённо вздохнул Виктор.
— Что ты здесь делаешь?
— Не могу не признать, что с данного ракурса твоя задница выглядит весьма недурно, но, знаешь, мне было бы куда удобнее продолжать беседу, глядя в твои бесстыжие глаза.
— Что. Ты. Здесь. Делаешь.
— Если ты сейчас же не слезешь, я спущу тебя сам.
Оказавшись на земле, Лив тут же подскочила к мужчине и, сердито хмурясь, ткнула его кулачком в грудь.
— Что ты здесь делаешь?
— Проезжал мимо и заметил тебя, свесившуюся с подоконника.
— Ах, значит, просто проезжал мимо?
— А ты, значит, собиралась вломиться в соседский дом. Не поведаешь мне, зачем?
Лив вдруг спохватилась и, дёрнув Вэйла за рукав, увлекла за собой в заросли кустарника. Из-за угла дома появился один из бостонских полицейских. Позёвывая, мужчина ленивой походкой обошёл лужайку, на какое-то время задержавшись у одной из клумб, и для чего-то поковырял носком туфли землю. Наблюдавшая за его ленивыми манипуляциями Оливия всерьёз задумалась, кому первому настучит на нерасторопного копа: Сойеру или матери? Посягнув на цветочную клумбу Джульетт Бёрк, мужчина явно подписал себе смертный приговор.
— Итак, — заговорил Виктор, когда полицейский растворился во тьме с другой стороны дома.- Ты всё ещё горишь желанием скакать по заборам? Или, наконец, включишь мозги и отправишься домой, оставив глупые попытки геройствовать кому-нибудь другому?
— Вали туда, откуда явился, — стремительно покидая убежище в кустах, огрызнулась девушка.
— Что за детские выходки, Лив?
Девушка не удостоила собеседника ответом, вновь приблизившись к высокой изгороди, отделявший их участок от соседского. Ей нужно было пробраться к Макинтошам [3]. Они уже месяц гостили у своей родни в Шотландии, поэтому в голову Лив пришла гениальная идея использовать пылящийся в гараже автомобиль их старшего сына для реализации своего не менее гениального плана.
— Просто объясни мне, что ты творишь? — простонал Вэйл и, видимо, смирившись с тем, что отговаривать её бессмысленно, стал помогать Лив вскарабкаться по сырой и скользкой решётке забора. — Что тебе понадобилось в чужом доме?
— Машина, — пропыхтела Оливия, опираясь на подставленное плечо. Шнурок левого кроссовка зацепился за край изгороди, и девушка, пару раз дёрнув ногой, смачно выругалась.
— Даже и не знаю, что ввергает меня в больший шок: твои манеры или твои намерения. Ты действительно хочешь угнать тачку у своих соседей?
— Я её верну.
— О, это, безусловно, в корне меняет дело!
— Есть идеи получше?
Оливия не видела его лица, но была уверена, что Вэйл как обычно неприятно ухмыльнулся.
— Мои шикарные идеи, включающие в себя посиделки у телевизора с огромной тарелкой еды, ты наверняка отвергнешь, так до конца и не выслушав. Но зато… у меня есть машина.
— Обойдусь без твоей помощи.
— Разве? — весело фыркнув, уточнил мужчина. — Если я сейчас отодвинусь, ты полетишь вниз.
— И ты позволишь мне сесть за руль?
— Я, конечно, спятил, но не настолько. Я отвезу тебя туда, куда тебе так срочно понадобилось и прослежу, чтобы с тобой ничего не случилось, — лениво протянул Виктор, наблюдая за неловкими попытками Оливии спуститься на землю. — Заставлять тебя вернуться под охрану, как я понимаю, всё равно не выйдет. Так что лучше я сам тебя подстрахую.
— С чего вдруг такие жертвы? — спрыгнув на траву, Лив покачнулась и вновь непроизвольно ухватилась за руку Вэйла.
— Я понял. Ты всё ещё дуешься на меня из-за той пустячной ссоры?
— Едва ли её можно было бы назвать пустячной.
— Небольшое недопонимание, — пожал плечами Виктор. — Стоит ли на этом зацикливаться?
— Действительно.
— Веришь или нет, но я здесь, чтобы помочь тебе, и если ты не…
— Веди к своей машине, — сердито прервала Вэйла Оливия, мотнув головой в сторону переулка, в котором, как она заметила с подоконника, скрылся БМВ мужчины.
— Слушаю и повинуюсь.