Читаем 77eb4cbcc6db2c1290fdfa6123ec7259 полностью

половинку убрал в карман, вторую развернул и положил в рот. Он, казалось, на время

потерял интерес, но я знала, что дорогу обратно они проведут, сравнивая записи, сопоставляя реакции и интуицию с той информацией, что я им дала.

Клаас поерзал на диване.

- Можете сказать, когда вы последний раз разговаривали с мистером Магрудером?

- Это Микки. Пожалуйста, называйте его по имени. Это и так тяжело. Он уехал из Санта

Терезы в 1977. Я не помню, чтобы разговаривала с ним после развода.

- Можете сказать, какие контакты у вас были с тех пор?

- Вы уже спрашивали. Никаких контактов.

Взгляд Клааса подчеркнуто зафиксировался на мне.

- Вы не разговаривали с ним последние несколько месяцев, - сказал он, не как вопрос, а

как утверждение, полное скептицизма.

- Нет. Я не разговаривала с ним.

Пока детектив Клаас старался удержать мое внимание, я видела, что Альдо незаметно

оглядывает комнату. Его взгляд переходил от предмета к предмету, методически отмечая

все. Письменный стол, шкаф с файлами, коробка, автоответчик, книжные полки. Я почти

слышала его мысли: что здесь не отсюда? Я видела, что его внимание вернулось к

картонной коробке. Пока что я ни слова не сказала о просроченных платежах за камеру

хранения. Я не видела, чтобы удерживание информации представляло собой нарушение

закона с моей стороны. Какой закон я нарушала? Какому преступнику помогала?

Я не стреляла в своего бывшего. Я не находилась в заключении или под присягой. В

крайнем случае я всегда могу связаться с детективами позже, когда “вспомню” что-нибудь

важное.

Все это промелькнуло у меня в голове за долю секунды, пока я думала, как прикрыть свой

зад. Если двое заметили мое волнение, никто не подал вида. Не то чтобы я ожидала, что

они будут вздыхать и обмениваться многозначительными взглядами.

Детектив Клаас снова прокашлялся.

- Как насчет него? Он контактировал с вами?

Признаюсь, что в мой ответ пробралось немножко раздражения.

- Это же то же самое, я говорю с ним, или он со мной? Мы развелись много лет назад. У

нас нет причины общаться. Если бы он позвонил, я повесила бы трубку. Я не хочу с ним

разговаривать.

Тон Альдо был легким, почти поддразнивающим.

- Почему вы так сердитесь? Бедняга чуть жив.

Я почувствовала, что краснею.

- Извините. Просто так и есть. Мы не из таких парочек, которые начинают ути-пути сразу

после развода. Ничего не имею против него, но мне никогда не хотелось быть его лучшим

другом. А ему - моим, могу добавить.

- С моей бывшей то же самое. Но все равно, иногда возникают какие-то дела, биржевой

сертификат или новости об общем друге. Вы можете передать письмо, даже если терпеть

его не можете. Нет ничего необычного в том, что один бывший передаст другому записку, если случится что-то важное.

- Микки не пишет записок.

Клаас поерзал на месте.

- Что тогда он делает, звонит?

Я почувствовала, что застываю. Почему он так упрямо продвигает свою идею?

- Слушайте. В четвертый или пятый раз, мы с Микки не разговариваем. Честно. Положа

руку на сердце. Честное скаутское. Мы не враги. Мы не антагонисты. У нас просто не

такие отношения.

- Неужели. Как бы вы их описали? Дружеские? Отдаленные? Сердечные?

- Что это такое? При чем тут это? Ладно вам, ребята. Вы что, серьезно думаете, что я

стреляла в бывшего мужа из своего пистолета и оставила его там? Я должна быть

ненормальной.

Альдо улыбнулся.

- Человек может волноваться. Никогда не знаешь, что он сделает. Мы просто ищем

информацию. Будем благодарны за все, что вы нам предоставите.

- Расскажите мне вашу теорию.

- У нас нет теории, - сказал Клаас. - Мы надеемся исключить некоторые версии. Вы

можете сэкономить нам кучу времени, если будете сотрудничать.

- Я сотрудничаю. Так и выглядит сотрудничество, если вы к этому не привыкли. Вы

облаиваете не то дерево. Я даже не знаю, где сейчас живет Микки.

Оба детектива уставились на меня.

- Я говорю правду.

Детектив Клаас задал следующий вопрос, не заглядывая в свои записи.

- Можете сказать, где вы были двадцать седьмого марта?

В голове у меня было пусто.

- Не имею ни малейшего понятия. А вы где были?

Я чувствовала, что мои руки сейчас начнут трястись. Мои пальцы были ледяными, и даже

не думая, я скрестила руки и прижала ладони к бокам. Я знала, что выгляжу упрямой, но

силы вдруг оставили меня.

- У вас есть записная книжка, по которой вы могли бы проверить?

- Знаете что? Я думаю, мы должны прекратить этот разговор прямо сейчас. Если вы здесь

потому, что думаете, что я причастна к стрельбе, говорите с моим адвокатом, потому что

мне надоела эта чушь.

Похоже, детектив Альдо удивился.

- Эй, ладно. Не надо. Мы ни в чем вас не обвиняем. Это просто обмен информацией.

- Чем мы обменялись? Я говорю вам разные вещи, а что вы сказали мне? Или я что-то

пропустила?

Альдо улыбнулся, не смутившись моим подкалыванием.

- Мы сказали вам, что он ранен, а вы сказали, что никогда с ним не разговаривали. Видите?

Мы сказали вам, потом вы сказали нам. Это как диалог. Мы обмениваемся.

- Почему вы спросили, где я была двадцать седьмого марта? Это к чему?

Заговорил Клаас.

- Мы проверили его телефонные счета. Там был звонок на этот номер. Разговор

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы