Читаем 77eb4cbcc6db2c1290fdfa6123ec7259 полностью

К моменту гибели Кинтеро я уже разочаровалась в Микки. Я хотела выйти из этого брака, так что его обвинение в смерти Бенни давало мне идеальный повод.

Может быть, в этом и было все дело. Мог ли он уйти из департамента для того, чтобы не

ранить мою гордость, и в то же время не выдавать Дикси?

Если Микки был невиновен, если бы я знала, где он был в ту ночь, дело могло обернуться

по-другому, и он до сих пор мог оставаться копом.

Мне не хотелось в это верить, но я не могла отделаться от мыслей.

Я легла на ковер и закрыла глаза рукой. Был ли смысл сходить с ума из-за этого? Все это

было и прошло. Четырнадцать лет пролетело. В чем ни была бы правда, Микки выбрал

увольнение. Это был факт. Я его бросила, и наши жизни непоправимо изменились.

Зачем об этом думать, когда исправить то, что случилось, невозможно?

Что стояло на кону, это моя порядочность, какое-никакое чувство чести, которым я

обладала. Я знаю свои пределы. Я знаю, что способна на отдельные прегрешения, но

проступок такого размера невозможно игнорировать.

Микки потерял то, что больше всего любил, и возможно, это была его неизбежная судьба.

Но, опять же, если я невольно поспособствовала его падению, то должна откровенно в

этом признаться и выяснить с Микки отношения.

6

Форбс Ран была узкой извилистой улицей, ленточка асфальта, которая змеилась туда-сюда, поднимаясь в предгорье. Массивные ветки дубов свисали над дорогой. Никаких домов не

было видно, но знаки говорили о том, что за деревьями скрываются большие участки.

Я смотрела, как увеличивались номера домов, знаки прыгали с одной стороны дороги на

другую, чередуя четные и нечетные: 17, 0, 3, 6.

Владения Хайтауэров, под номером 9, были окружены низкой каменной стеной с

деревянными воротами, которые сразу открылись, когда я нажала кнопку. Или Хайтауэры

ждали кого-то, или их не очень волнует, кто появляется на их пороге.

Подъездная дорожка тянулась, наверное, метров четыреста и вызывала в воображении

настоящий английский особняк в дальнем конце, трехэтажный Тюдор с крутой крышей.

То что я наконец увидела было совершенно другим. Дом был современным: низким, длинным, с высокой линией крыши, поднимающейся к центру.

Мне были видны четыре каменные трубы, группы пальм и огромные черные валуны,

размером с мою машину, которые, должно быть, изверглись из Везувия и были привезены

сюда для эффекта. Справа виднелась линия из четырех гаражных дверей.

Я припарковалась на большой круглой парковке и пошла к дому по широкой бетонной

дорожке. Женщина лет тридцати, в теннисных туфлях, джинсах и белой футболке уже

стояла в дверях, ожидая мое прибытие. Это точно была не Дикси, и на какой-то момент я

решила, что ошиблась домом.

- Мисс Яблонски? - спросила она.

- Вообще-то, нет. Я ищу Эрика и Дикси Хайтауэров. Я туда попала?

- Извините. Конечно. Я приняла вас за другую. Мы проводим собеседование, и эта

женщина опаздывает на полчаса. Миссис Хайтауэр ждет вас?

Сама женщина осталась безымянной и беститульной: служанка, помощница, личный

ассистент. Наверное, она не считала себя обязанной представиться.

- Я- старый друг.

Я достала визитку и вручила ей. Она прочитала и нахмурилась.

- Частный детектив? По какому поводу?

- Я надеюсь, что они помогут мне связаться с общим знакомым. Человек по имени Микки

Магрудер. Мой бывший муж.

- О. Заходите, а я скажу миссис Хайтауэр, что вы пришли.

- Эрик дома?

- Мистера Хайтауэра нет в городе, но он скоро вернется.

Я вошла в фойе, нетерпеливо ожидая, пока она скроется из вида. Иногда меня озадачивает

богатство, которое, похоже, имеет свои собственные правила. Могу ли я походить

вокруг,или должна стоять, где стою? У стены была угловая каменная скамейка. Женщина

не пригласила меня садиться, и я не осмеливалась.Может быть, это скульптура, которая

сломается под моим весом?

Я развернулась на сто восемьдесят градусов и могла изучать обстановку, как

тренирующийся грабитель, маленькая игра, в которую я играла.

Я отметила входы и выходы, размышляя о наличии сейфа в стене. Если бы я собиралась

поставить “жучок”, где бы я его разместила?

Пол был из полированного известняка, бледного, как песок на пляже. Были видны древние

морские создания, впечатанные в поверхность, крошечный музей окаменелостей у моих

ног. Широкий коридор протянулся справа. Потолок был четыре метра высотой, с одной

стороны разместились окна, от пола до потолка. Стены были выкрашены в снежно-белый

цвет и увешаны яркими абстракциями, написанными маслом, около двух метров высотой.

Наверное, дорогими, и созданными кем-то, уже умершим.

Передо мной была открытая двойная дверь, и я видела гостиную, метров десять в длину. В

дальнем конце опять были окна от пола до потолка, в этот раз - панорамный вид на сосны, дубы, гигантские папоротники, эвкалипты и горы вдали.

Я прислушалась, ничего не услышала, и на цыпочках вошла в комнату, чтобы посмотреть

получше. Деревянный потолок наклонно уходил вверх, на высоту почти как в соборе.

Слева был облицованный мрамором камин. С другой стороны комнаты застекленные

полки демонстрировали различные предметы искусства. Слева виднелся встроенный бар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы