Читаем 6fe33687fe1e42e8f005473e4c927e62 полностью

- Как ваша фамилия?! – перебил его Нил с явной угрозой в голосе.

- Моя фамилия Стэнтон, – совершенно спокойно ответил тот. – И здесь, мистер Лэганн, бог – это я. Я решаю, кто будет жить, а кого досрочно препроводят в последний путь. Поэтому советую унять амбиции. Ты будешь делать то, что тебе говорят.

- Ты за это заплатишь!

- Неужели? Я так не думаю. Трикс!!! Роджерс!!! – в комнату ворвались два громилы, одетые в такую же форму, как и Стэнтон. – В общую камеру его!

- Да, мистер Стэнтон!

Громилы подхватили Нила под мышки, вытащили в коридор и поволокли по проходу.

Элиза удобно устроилась на диване в маленькой гостиной, лениво рассматривая последний журнал мод. Рядом в кресле, что-то вышивая – после смерти мужа это стало ее любимым занятием – сидела миссис Лэганн.

За прошедшие несколько месяцев Элиза расцвела и стала настоящей светской львицей. Она посещала балы и вечеринки, на которых блистала дорогими нарядами и драгоценными украшениями. Родство с семьей Эндри открывало перед ней двери лучших домов Чикаго. Она везде была желанной гостьей, чему немало способствовало и то, что Элиза стала настоящей красавицей. Густые рыжевато-каштановые волосы блестящими локонами спадали до талии, светло-карие глаза призывно сияли. Однако, несмотря на внешний блеск, в ее облике не чувствовалось естественности и жизни. К тому же, все очарование сводили на нет надменные манеры, утомленно-скучающе-высокомерное выражение хорошенького личика, спесивый, завистливый, а иногда и просто злобный взгляд и… отвратительный характер. Таким образом, она стала еще одной типичной надменной светской пустышкой, коими были полны великолепные салоны Чикаго.

«Десять утра. И зачем я только встала в такую рань?! Боже, как скучно. Скорее бы пришла Дэйзи. Было бы так замечательно, если бы она стала женой Нила. Чертов Нил!!! И чего ему еще надо?! Дэйзи красива, богата, воспитанна, из хорошей семьи. А этот кретин вознамерился жениться на мерзкой безродной дуре Кенди!!! Сегодня опять не пришел ночевать. Наверняка просидел ночь за картами в каком-нибудь дешевом притоне и скоро явится пьяный! Чертов идиот!»

При мысли о брате Элиза поморщилась. В этот момент из холла долетел звон дверного колокольчика.

«Ну вот, наконец-то, Дэйзи!»

Элиза отложила журнал и, аккуратно расправив складки платья, приняла непринужденную позу ожидания. Спустя минуту в гостиную вошла служанка и присела в легком реверансе.

- Мадам, к вам пришел мистер Стэнтон.

- Стэнтон? – удивленно приподняла брови миссис Лэганн, оторвавшись от своего занятия. – Я не знаю никого с таким именем.

- Он сказал, что у него срочное дело к вам.

- Ну, хорошо. Пригласите его.

Служанка вышла, а спустя еще минуту в комнату вошел господин. Элиза принялась с интересом его рассматривать. Черный костюм подчеркивал худобу его высокой нескладной фигуры. Тонкие сухие пальцы сжимали трость. Он был очень бледен. На худом бледном лице с маленьким ртом и длинным узким подбородком красовался большой с горбинкой нос. Но самым удивительным были его глаза. Таких неподвижных, леденяще-равнодушных глаз Элиза никогда не встречала.

«Словно у змеи».

- Добрый день, леди, – тем временем поприветствовал их Стэнтон легким кивком. – Позвольте представиться – Джордж Стэнтон.

Его взгляд скользнул по сидящим перед ним женщинам и остановился на Элизе, с явным одобрением изучая ее элегантную стройную фигурку, устроившуюся на диване в весьма соблазнительной позе.

«Какая кошечка! Такой стоит заняться!» – мысленно усмехнулся он, отметив внимательный и абсолютно беззастенчивый взгляд юной мисс, которым она смерила его. Ему это понравилось. Так же, как и хищный блеск в ее надменных глазах.

- Добрый день, сэр, – вежливо, но довольно-таки холодно ответила миссис Лэганн. – Чем обязаны вашему визиту? Простите, но не припомню, чтобы мы раньше встречались.

Стэнтон перевел взгляд на нее. Миссис Лэганн была истинной леди высшего света Чикаго. Холодная, надменная, признающая только деньги и титулы. Смерть мужа сделала ее замкнутой, но не менее высокомерной. Первое, что заметила миссис Лэганн в своем странном утреннем посетителе, так это его дешевый костюм, непрезентабельную внешность и грубоватые манеры. Он был не их круга, а значит, едва ли его можно было считать человеком вообще, но его взгляд породил в ее душе смутную тревогу. Так легкое облачко на горизонте невольно вызывает мысль о надвигающейся грозе.

- Вы правы, мы не встречались, – спокойно согласился тот.

- В таком случае, что вам нужно?

- Дело в том, что я – помощник начальника тюрьмы Сент-Джеймс.

- Тюрьмы Сент-Джеймс?!!! – недоуменно переспросила миссис Лэганн и почувствовала, как сжалось сердце от непонятной тревоги. – Я… Я не понимаю, – прошептала она растерянно.

- Сейчас вы все поймете, мадам. Ваш сын – Нил Лэганн – находится сейчас в тюрьме Сент-Джеймс.

- Нил в тюрьме?!! – миссис Лэганн побледнела, как снег, и, прижав ладонь к горлу, пошатнулась. – Этого не может быть! Но почему?!!

- Он убил человека, мадам, – жестко и бесстрастно отчеканил Стэнтон, наслаждаясь произведенным эффектом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену