прочесть их? Знай же – нет у них никакого значения.» Но сказал мне говоривший со мной: «Ты
ошибаешься. Написанное здесь не означает какой-либо предмет, или Силу, или способ
воздействия, или что-нибудь еще в этом роде, но это – имя, которое носит клинок.» И еще сказал:
«Отправляйся обратно». Я же сказал ему: «Я не в силах». Сказал он: «Я помогу тебе. После того я
закрою Врата Времени, нерушимой печатью замкну их, ибо не должно, чтобы ты и сородичи твои
вмешивались в жизнь всего Древа Времени. И если сотворите вы еще что-либо, столь же
гибельное, как этот клинок – то уничтожите только сами себя и свое Сущее, но не все течения
времени.» Это были последние слова его. Вот я перед вами, перенесенный через времена силой, что превыше моей, но я не знаю, кто говорил со мной.
Сказали ему Лорды:
– Опиши нам его облик и мы постараемся угадать, кто он. Быть может, кто-нибудь из нас
знает его.
Сказал Ирвейг:
– Как опишу вам его облик, если ни он сам, ни я, ни этот меч не имели в безвременье никак
обликов? Я пользовался сравнениями, вы же посчитали эти сравнения самой истиной.
Сказали ему:
– Даже и неимеющая форму Сила выражает себя в форме так, как свойственно ей. Ты –
тень. Гибель, угрожавшая нам – меч. Чистую мощь творения ты сравнивал с пламенем. Какое
сравнение подберешь ты для говорившего с тобой? Неужели никогда в Сущем не встречал ты
стихию или Силу, или что-нибудь, что было бы подобно ему?
Задумавшись, долго молчал Ирвейг, а потом сказал Лордам:
– Многие из вас знают или слышали о моем учителе, Гиверхинэле, Повелителе Обратного
Мира. Велико было его могущество – столь велико, что позавидовали ему боги и убили его, но
прежде, чем удалось им это, долгие годы длилась война меж моим учителем и тогдашними
хозяевами Сущего. Но еще до той войны, когда я только стал учеником Гиверхинэля, необыкновенный гость посетил его замок. С великим почетом принял его мой учитель и с
уважением говорил с ним. Беседа их была о природе времени и о различных свойствах его, но
немногое понял я из их разговора. И когда гость покинул замок, рассказал мне учитель, что
приходивший к нему принадлежит к народу, существующему за пределами времени, к народу, коему нет почти никакого дела до Сущего. Они горды и сильны, и чтят только одного – создателя
их. Как выглядел гость моего учителя? Был он прекрасен и строен, и во многом подобен человеку, но за спиной его были темные крылья, украшенные сияющими самоцветами. Только с этим
ангелом я мог бы сравнить того, кто говорил со мной и кто подчинил себе силу клинка. Только
много сильнее, чем тот ангел, был говоривший.
Тогда вскочил с места и закричал Баалхаэрвед, Повелитель Слуг и Рабов:
– Ложь! Ложь! Ложь! Ты не мог говорить с ним! Ибо доподлинно мне известно, что
умерщвлен он, выброшен в Ничто, уничтожен!!!
Едва ли не силой усадил его обратно Мастер Леонардо. Сказал Повелитель Зла:
– Глупец! Ты воевал с Каэрдином и видел его смерть, но Ирвейг прошел сквозь время и
говорил с ним много прежде известных нам событий и даже прежде, чем возник мир Сущий. Но
ясно теперь, каково происхождение Повелителя Затмений и откуда у Каэрдина меч, несущий в
себе столь могущественные силы – ведь только посредством одного этого меча уничтожил он всю
твою армию!
И вот, после того, как стали ясны последние подробности этой удивительной истории, покинули Лорды опустевшую Башню Времени и вернулись в Земли свои.
МИЛОСЕРДИЕ
Видишь ли ты человека в длинных одеждах, освещенного светом молний? На темной
земле Хеллаэна стоит он, на гладких камнях, на холме перед замком. Камень в руке его, лицо его
скрыто капюшоном. Но вот разжимает он руку и падает вниз камень. И медленное его падение.
Видишь ли ты этого человека? Не знаю. Но Лорд Алгарсэн, Повелитель Камней – видит. И, просыпаясь, он понимает, что то, что он видел – лишь сон.
Тогда Алгарсэн подходит к узкому окну башни и всматривается вдаль. Зачем? Что он
ищет? Нет ответа. Он действует так, как должно, и не понимает – зачем. Небо Темных Земель
бурлит и клубится, вспышки молний вырывают из мглы и являют взору смотрящего бешеную
пляску туч. Руки Алгарсэна ложатся на холодный проем окна.
Изменение.
Лестница. Куда-то идет. Он.
Бездумье. Разум не лишен мыслей, но то, что связывает мысли и направляет их – как будто
в оцепенело.
…Повелитель Камней понимает, что с ним что-то случилось. Однако желание узнать, что
именно – исчезающе слабо; гораздо важнее представляется ему хотя бы не забыть об этом
понимании в следующем изменении.
Изменение.
Коридор. Какая-то другая часть его замка. Замка, выстроенного его руками и его
колдовством, замка, который после изгнания из Эссенлера был его единственным домом – а