Читаем 26b5465a54f0fb67580165b5a7e11988 полностью

– Как же он может пожелать не участвовать в войне? Ведь его суть – разрушение. С

великой радостью станет он танцевать в том месте, куда я призову его. Ты напрасно

беспокоишься, Амрег. Он более не мыслит, как свободный человек. Теперь он скорее порождение

стихии. Какая огню разница, где гореть? Когда мы разводим костер в лесу и призываем огонь, духи пламени не воспринимают наш призыв как подчинение или как тягостную обязанность – они

нас просто не видят, а если и видят – то не интересуются нами, но приходят и делают то, что мы

желаем. Также и этот демон: он даже и не знает о моем существовании. Я общаюсь с ним как Сила

с Силой, а ведь стихии взаимопроникают друг в друга.

Сказал Принц Каджей:

– Наставник, хотел бы я научиться управлять демонами и духами стихий таким же

образом. Также я хотел бы научиться совершать превращения, подобные совершенному тобой

сегодня.

Сказал Мъяонель:

– Постараюсь тебя научить. Твоя Сила пока еще не слишком велика, и пользоваться ею

таким образом трудно, но при некотором мастерстве и опыте даже и с тем, что ты имеешь, можно

достичь результатов. Прежде всего, обрати внимание на самосознание существа, которое ты

хочешь включить в свой поток. Запомни: ты не подчиняешь его, но твои правила – становятся его

правилами. Тогда, какое бы действие оно не совершило, это будет только тебе на пользу.

Беседуя так, они спустились с горы и остановились на некотором расстоянии от долины.

Здесь была дорога, по которой двигались вооруженные люди. Мъяонель и Амрег, продолжая

разговаривать, не обращали на них внимания, однако люди, заметив двоих путников, тотчас

приблизились. Видно было, что им очень не хочется идти в долину, где танцевал демон.

Сказал высокий сержант:

– Кто вы такие и что вы здесь делаете?

Принц Каджей ничего не ответил, но только презрительно скривился. Мъяонель же сказал, разведя руками:

– Мы – мирные путники. Как видите, нет у нас даже и оружия.

Зарычал сержант:

– По какому праву находитесь вы на бароновых землях?

Сказал Мъяонель:

– Приношу вам свои извинения, мы зашли сюда по ошибке. Мы скоро уйдем.

Спросил Принц Каджей Мъяонеля:

– Наставник, зачем ты разговариваешь с этими полуживотными? Не проще ли было бы

уничтожить их?

– Нет в этом нужды. – Спросил Мъяонель.

Он хотел еще что-то добавить, однако высокий сержант двинулся к Амрегу, произнеся

такие слова:

– Кого это ты посмел назвать «полуживотными»?

Увидев, что солдаты окружают их, сказал Мъяонель:

– Друзья мои, это ни к чему. Ведь вас, несомненно, послали против демона, который

появился здесь. Почему бы вам не заняться его поисками? Мы же, со своей стороны, никоим

образом не хотим вам в этом препятствовать.

Но воскликнул сержант:

– Откуда ты знаешь о демоне? Быть может, вы двое – колдуны, которые его вызвали

демона? Ступайте за нами. Вы будете строго допрошены о том, кто вы и откуда, и если не

найдется у вас убедительных ответов – отправитесь в тюрьму по подозрению в чернокнижии.

– Но посудите сами, – молитвенно сложил Мъяонель, обращаясь к сержанту, – ведь если

бы мы были могущественными колдунами, способными вызвать демона, который был здесь –

разве дали бы мы засадить себя за решетку?

Хмыкнул сержант, думая, что подловил чужеземца:

– Полагаю, эти слова можно рассматривать как признание. Итак, ступайте за нами.

Сказал Мъяонель:

– Решительно зреет во мне уверенность, что знаю я иные облики, куда как лучше

подходящие этим людям, умеющим мыслить столь удивительно!

И вот, когда подступили к ним солдаты, Мъяонель призвал свою Силу, и, как часто

случалось с ним в такие минуты, вдохновение наполнило его душу. И превратил он первого

солдата в маленькую лошадку с восьмьюдесятью ногами, второго – в слона на комариных ножках, третьего – в иного слона, со стрекозиными крыльями, четвертого – в доброжелательного жука, пятого – в бегемошку, шестого – в стрекозла, седьмого – в ухоотвертку, восьмого – в незнаючто, девятого – в летающую корову, десятого – в стремительного крокодила. Сержанту он придал

образ ворчливого усатого шмеля с лицом, в котором проглядывали прежние человеческие черты.

Следует сказать также, что, превращая этих людей, он почти не изменил их прежних размеров.

Далее он распространил свою Силу вокруг и превратил некоторую часть деревьев в

большие цветы, отдаленно напоминающие клевер и мак, ромашки и колокольчики, только

несравненно более яркие и разноцветные. И поселил там сотворенных существ, приказав им

обитать здесь. И назвал это место – Чудесный Цветник. И возрадовался, созерцая творение рук

своих.

В то время Принц Каджей терпеливо ждал, не понимая, для чего Мъяонель уделяет

столько времени возне с существами совершенно незначительными – были ли они в виде людей

или в виде чудесных насекомых.

Перейти на страницу:

Похожие книги