Читаем 26b5465a54f0fb67580165b5a7e11988 полностью

меня у тебя нет права. Что до остального, то я – не «многие», и если «многих» ты легко подвергла

смерти, это еще не означает, что тоже самое произойдет и со мной. Однако мне не хотелось бы

враждовать с тобой, ибо не хочется мне враждовать со столько прекрасной женщиной.

Сказала Винауди:

– Вот, значит, как ты на меня смотришь? Только лишь как на женщину?

Сказал Мъяонель:

– Да. Поистине, госпожа, ты прекрасна и я бы желал разделить с тобой ложе.

Тогда Волкозуб, бывший при дворе Змеиной Королевы начальником стражи, поклонился

ей и спросил:

– Госпожа, мне убить его?

Сказала Винауди:

– Нет. Я дам ему шанс доказать, что он тот, за кого выдает себя. Но прежде пусть скажет, для чего ему понадобилось превращение, совершая которое он посягнул на области подвластного

мне волшебства?

Сказал Мъяонель:

– У меня есть несколько сильных врагов, с коими в скором времени я планирую начать

войну за земли, лишь недавно рожденные из Хаоса и оттого богатые Силой и волшебством.

Однако союзников у меня немного. Для того, чтобы восполнить их число, я и сотворил этого

демона, пробудив Силу в одном юноше.

Сказала Змеиная Королева:

– Что же, очень хорошо. Теперь слушай мое решение. Ты проведешь одну ночь вместе со

мной. Завтра утром тебе будет даровано право перед моими вассалами и придворными повторить

то, что ты сказал об этой войне. Тем из них, кто пожелает этого, я позволю присоединиться к

тебе... если ты сам к тому времени будешь еще жив.

Воскликнул Мъяонель:

– Поистине, судьба благосклонна ко мне! Вместо того, чтобы взять с меня виру, мне

предлагают награду, о которой другой не смел бы и помыслить!

И вот, удалились они в спальню Королевы Винауди и роскошно предались там любви.

Впрочем, близость их была не такова, какой предаются люди или иные живущие. Близость их

была близостью Сил, а сами они, истончив свое естество до много более высоких токов энергий, чем те, что обеспечивают бытие зримого мира, были как два течения – стремительные, неугомонные, переплетающиеся, взаимопроникающие. Любовь их мало чем отличалась от

поединка, ибо если бы в этот миг один из любовников оказался слабее другого, то был бы

поглощен и исчез бы, став для другого тем, чем Мъяонель сделал для себя Танцующего Демона.

Но Мъяонель и Винауди были как вода и масло, и ни он, ни она не сумели впитать или подчинить

себе чужую Силу. Яд Винауди, проникая в магическое естество Мъяонеля, убивал все, к чему

прикасался, однако не мог причинить Мъяонелю особенного вреда, потому как естество его, как и

у всех Владык Бреда, было не едино, но как бы собиралось из бесчисленных элементов, почти что

между собой и не связанных. Также и безумие Мъяонеля не могло проникнуть в нее, потому как

яд, содержавшийся в Винауди, сжигал любое безумие. Правда, следует заметить, что ни

Мъяонель, ни Винауди специально не применяли своего волшебства как оружия. Может быть, если бы они задались такой целью, иными были бы последствия той ночи и кто-нибудь из них, возможно, все-таки подчинил или уничтожил бы другого. Однако они не делали этого, ибо

пришли в эту комнату для игры, а не для убийства.

Как уже было сказано, хотя их естество и сплеталось, они были как вода и масло, и это –

наилучшее, что можно сказать о случившемся между ними в ту ночь. Ведь вода и масло не

совмещаются друг с другом. Однако, не было их наслаждение полным, ибо никто из них не пустил

другого дальше порога своей души, поскольку поступи он так – оказался бы уязвим, а без доверия

в подобных играх не достичь совершенства. Она была как лед, он же – как болотный огонь.

Когда ночь прошла, они прекратили игру Сил и обрели осязаемые тела. Сказала Винауди:

– Через час я соберу своих придворных и вассалов и позволю втем, кто этого захочет, присоединиться к тебе в этой войне. Думаю, многие польстятся на возможность завладеть

землями, волшебство которых еще не истощено.

Сказал Мъяонель:

– Миледи, мне нужно поговорить с моим спутником. Ведь уже позднее утро и он, беспокоясь за мою жизнь, может натворить глупостей.

С тем он встал, оделся и направился было к дверям, однако, не дойдя до них, остановился и

стал озираться вокруг. Затем он вернулся и, наклонившись, начал искать под кроватью, как будто

бы потерял там нечто.

Воскликнула Винауди в сильном изумлении:

– Что вы ищите, милорд Мъяонель?

Ответил Мъяонель:

– Да так, кое-что. Надо поскорее собрать их, пока не расползлись по всем щелям, ибо без

них я вижу не слишком хорошо.

Некоторых жуков, впрочем, Мъяонель так и не смог найти, но удовлетворился, отыскав и

значительную часть их. Затем он удалился.

Вскоре, как и обещала Винауди, собрались ее придворные. Мъяонель говорил с ними.

Гюрза, Гадюка и Господин Випер, Аспид, Полоз и Каскавелла пожелали присоединиться к нему и

Перейти на страницу:

Похожие книги