сравните все сцены, что получилось? Этот тренинг поможет вам понять, кто на самом деле
главный в вашей сцене. В каких случаях можно и необходимо скакать из головы в голову пер-
сонажей, а в каких удерживать читателя в голове одного героя.
60
И. В. Щеглова, Е. Князева, Е. Степанцева. «Пишем роман. Основы писательского мастерства. Очерки и размыш-
ления»
Берегись канцеляризмов!
«Гражданин Российской Федерации Василий Иванович Пупкин, проживающий по
адресу: деревня Канабеевка, Аццкого района, Нестоличной области по улице Новая, дом
восемь – совершал сельскохозяйственные посадочные работы на приусадебном участке
посредством шанцевого инструмента, в дальнейшем именуемого лопатой. Гражданка Мария
Петровна Пупкина – в девичестве Прямых, являющаяся супругой вышеупомянутого гражда-
нина, что подтверждено в книге актов гражданского состояния Районного отделения ЗАГСа
города Аццка за номером таким-то от 06 мартабря …17 года, имея при себе ёмкость для хра-
нения посевного материала – а именно корнеплодов, именуемых картофелем, растение семей-
ства пасленовых, розоцветных – вышла на крыльцо собственного дома.
– Василий, – зычным голосом крикнула она по направлению к супругу.
Тот оставил лопату, смачно затянулся беломориной, крякнул и почесал свой треух.
– Чего тебе?
– Картошку нести?
– Да нет пока, не знаю…»
Вот он, знаменитый бессмысленный и беспощадный текст, написанный с использованием
канцеляризмов – языка не художественного произведения, но документа! А к нему пустой
диалог, имеющий место быть почти во всех романах начинающих авторов.
Ребята, никогда не используйте канцеляризмы в авторской речи в литературно-художе-
ственном произведении!
В каких случаях можно использовать канцеляризмы? Если это литературный прием, поз-
воляющий придать произведению достоверность. Например, вам требуется включить в текст
некий документ, и вы стилизуетесь под его исторический образчик. Приводите выдержки из
газет или радиопередач, передаете звучание приказов или лозунгов. Обратите внимание на
романы Юлиана Семенова – очень характерное и своевременное смешение стилей. Без создан-
ного писателем колорита романы не были бы такими запоминающимися и достоверными.
Допустимо также использовать канцеляризмы, профессионализмы, жаргонизмы и т. д.
в речи героев, например, военного или чиновника-номенклатурщика. В романе о юристах не
обойтись без специфического профессионального сленга, как и в романе о заключённых или
в произведении, где главные герои – учёные.
Главное помнить, что во всем нужна соразмерность и сообразность. Непременное знание
материала, изучение прототипов ваших героев. Обязательно проигрывайте диалоги, тщательно
выстраивайте сцены, будьте бдительны! Не ведитесь на дешёвые боевики с сомнительным сце-
нарием. Как говорится, «учите матчасть»!
61
И. В. Щеглова, Е. Князева, Е. Степанцева. «Пишем роман. Основы писательского мастерства. Очерки и размыш-
ления»
Как нельзя писать
Осторожно! Воинствующая бездарность часто рядится в одежды новаторства и гениаль-
ности.Пустозвоны и краснобаи будут убеждать вас, что умеют писать, что их писанина без-
упречна! Заручившись поддержкой нескольких сильно уставших от бесконечного потока гра-
фомании мэтров, они всячески навязывают обществу безграмотные и бездарные книжонки.
Авторы уверены, что пишут в народном духе, поскольку используют слова «посконный»,
«нива», «межа» и «повойник»; особо одарённые потрясают читателя «стрелками осцилло-
графа» и «выстрелами из курков», имеют весьма смутное представление о значении этих и
подобных им слов, зато уверены, что пишут на современном литературном русском языке,
ловко вставляя где надо и не надо американские жаргонизмы.