Читаем 1632-vtrehub полностью

Но Ребекка уже решительно качала головой. «А вот это как раз невозможно. Знаю, тебе не нравит-ся слушать такое, Майкл, но именно твой личный авторитет – ключ в переговорах с остальными городами в Тюрингии. Нам нужно сплотить в единую нацию как можно скорее, прежде чем опять вспыхнет война. А это, к сожалению, вполне вероятно. Ты и сам постоянно приводишь этот аргумент. А дипломатия в наши дни ведется между конкретными людьми, а не абстрактными политическими образованиями. Так что без твоего присутствия – здесь – ни один из городов переговоров всерьёз вести не будет.

Страх Майк отважился на последнюю вылазку. «То же самое можно сказать и о переговорах с…»

И вновь Ребекка отвергла его доводы прежде, чем он успел закончить свою мысль. «Мы не ведем никаких переговоров с королём Швеции. Мы просто демонстрируем флаг.» Она улыбнулась. «Думаю, Густав Адольф просто хочет убедиться в том, что мы действительно существуем, а не являемся плодом воспаленных шотландских фантазий.»

Тут заулыбался Майк. «Или хочет убедиться, что мы не ведьмы с колдунами.» Он никак не мог оторвать от жены взгляд, полный любви и, что греха таить, довольства. Ведьма в представлении европейцев XIV-го века - это совсем не то, что увидишь в фильмах Уолта Диснея. Это не мачеха-красавица, это всегда – старая карга. А это уж точно не про Ребекку.

Легко расшифровав взгляд супруга, Ребекка решила, что пора переходить к следующему пункту. «Именно по этой причине я считаю, что к нашей делегации следует добавить ещё кое-кого. Эд Пьяцца как мужчина среднего возраста привносит гарантию того, что мы не чужды мудрости и стабильности. Том Симпсон, особенно в сопровождении прекрасной жены-американки, демон-стрирует мужские стати, я имею в виду силу и воинские доблести.» Скромно понизив голос: «Я сделаю, что в моих силах.» Затем она поднял глаза к потолку, как будто мысль только что пришла ей в голову: «Но, думаю, немно больше…»

Ухмыльнувшись, Майк оборвал её: «Так, кончай мутить воду…» Ребекка опустила глаза и внима-тельно посмотрела на мужа. Майкл часто говорил, что она поумнее будет, чем он сам. Ребекка считала, что он неправ. Совершенно неправ. Действительно, не было нужды сравнивать их интел-лекты с точки зрения «книжной учёности». Но Ребекка не дала порочной доктрине IQ-тести-рования себя отравить. Она оценивала умственные способности по конкретным стандартам своего времени и по крайней мере в этом не поддалась американскому влиянию. Разум человека неотделим от самого человека. «Я так люблю тебя…» - прошептала она и с раскаивающимся видом запустив пальцы ему в волосы, он призналась во всех своих грехах.

«Маккей от бешенства в штаны наложит,» - пророчествовал Майк. Он поскрёб подбородок. «А знаешь – ты права. Если кто-то вообще может убедить Густава Адольфа в том, что мы не колдуны и не ведьмы, то только чирлидерша. И в особенности – эта чирлидерша!»

Одна весёлая мысль пришла на смену другой: «До тех пор, пока он не увидит, как она стреляет. И как по-твоему нам убедить её не брать с собой её чёртову винтовку?» Впадающий в слабоумие супруг строго поглядел на свою блистательного ума супругу: «Ну, что, гений, есть идеи на этот счёт?»

Молчание.

«То-то же!»

Глава 47

Королю хватило пяти минут, чтобы убедиться в главном: сколько б он ни пытался, - а будучи человеком добросовестным и богобоязненным, Густав II Адольф не мог не попытаться, - он не сможет представить себе девушку по имени Джули Симс ведьмой.

«Просто невозможно,» - шептал он себе. Взгляд его переместился с Джули на двух других жен-щин, сидевших за столом. Даже при свете свечей и масляных ламп черты их лиц были вполне различимы. Брошеный крестьянский дом был превращён в штаб и его скромное внутренне убран-ство освещалось весьма неплохо. Густав было как правило достаточно иметь возможность читать и писать депеши, ну может разок открыть своих любимых Гроция89 и Ксенофонта, если находилось время. Но получив известие о прибытии в его лагерь американской делегации, он распорядился обеспечить как можно лучшее освещение.

Этих людей он хотел видеть.

Переведя взгляд с Джули, он принялся украдкой изучать изящную светловолосую женщину, си-девшую рядом с ней. Якобы сестра предводителя. Много времени он на неё тратить не стал. Явно из того же теста, что и самая младшая. И тоже хорошенькая, а стало быть – не ведьма.

Он мельком пробежал глазами по её мужу, который стоял рядом с ней. Соял лишь по той причи-не, что ни один из шатких стульев в том крестьянском доме не выдержал бы веса его огромного тела.

Да, жира в нём совсем немного, подумалось королю. Нечасто Густаву доводилось встречаться с людьми зримо крупнее и сильнее его самого. Зрелище приводило его в некоторое замешатель-ство, но не без комической стороны. Первой реакцией короля при знакомстве с человеком по имени Томас Симпсон был смех. Так, пришло ему на ум, наверное, должен был отреагировать самец морского котика впервые узрев самца моржа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии