- Но иногда бывает, что люди проигрывают всухую, и если хочешь этого избежать, нужно перебороть тот факт, что сейчас - не твое время. Думаю, сейчас - его время. Звучит безумно, но, думаю, если бы я смог собрать все блокноты в комнате и показать их нескольким избранным, этого было бы достаточно, чтобы заключить сделку. Прямо сейчас этого недостаточно. Не в нынешней атмосфере. Но если они поймут, что там - что-то важное, если там есть качество, думаю, это сработает. Но, конечно, аргххх, я не могу его попросить прислать оригиналы, а копии - невозможно, так что единственное решение - привезти его в Нью-Йорк, но, знаю-знаю-знаю, он - человек очень замкнутый, как бросить такого человека в водоворот медийности?
А всё - потому, что Рейчел училась мастерству неопределенных возгласов утешения и нежности.
Питер Джикстра лежал на белоснежной кровати, подперев голову рукой.
Так дело не пойдет.
Пробивной парень прислал ему семь электронных писем с напоминанием, что работа - прежде всего. За каждым повторением следовал вывод, что, в случае, если Питер Джикстра чувствует, что есть еще что-то, что он мог бы показать, что угодно, можно было бы воспользоваться преимуществами момента, который может никогда больше не повториться.
Внезапно он вскочил с кровати. Взял блокнот, из которого перепечатывал текст, и перфокарты, слова с которых соединял в блокноте. Всё сложил в рюкзак. Вышел из комнаты, поднялся по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, прошествовал через столовую, вышел на улицу и свернул за угол в магазин канцелярских принадлежностей. Купил конверт с мягкой подложкой. Положил блокнот и перфокарты в конверт.
Заодно схватил открытку с фотографией императрицы Елизаветы Австрийской ('Сисси'), и вывел на обороте: 'Дорогой Ральф, вот как всё начинается, и должно оставаться там, где началось, пока не будет закончено. С уважением, П. Д.'.
Он запечатал конверт, написал адрес, пошагал, словно аист, на почту, заплатил почтовый сбор за доставку, которая осуществляется немного быстрее, чем обычная доставка, и при этом не стоит непомерно дорого, отдал конверт и вышел походкой аиста на улицу. С головой у него не всё было в порядке, но, безусловно, он не говорил вслух, идя по улице: 'Когда вы пишете, что знаете, что работа - прежде всего, что именно вы имеете в виду?'. Уже что-то.
Он что-то забыл написать на открытке. Erbarmung!!!!!! Милосердие!!!!!!!.
Вовсе не плохая идея - нанять агента с надрывной любовью к опере 'Парсифаль'.
Он закурил 'Мальборо'.
Джил сидел на мягком старом диване, согнув ноги и обхватив колени руками. На нем была очень мягкая выцветшая синеватая футболка, на которой дельфины резвились вокруг слов 'ДЕЙТОНА-БИЧ, Флорида', и мягкие выцветшие потертые обтрепанные джинсы. Рейчел сидела на другом краю дивана, на ней была футболка 'СУДО, СДЕЛАЙ МНЕ СЭНДВИЧ' и мягкие выцветшие белые обтрепанные джинсы, тоже потертые. Оба были без обуви.
На поцарапанном дубовом журнальном столике, стоявшем перед диваном, были: двадцать с лишним страниц с текстом через два интервала, корзинка бейглов с сыром 'Филадельфия' и копченым лососем, кофейник очень крепкого кофе, картонная упаковка смеси молока и сливок, картонная упаковка грейпфрутового сока, несколько банок 'Сан-Пеллегрино' с апельсином, большая бутылка минералки 'Герольштайнер'. Тарелки, стаканы, кружки, ножи. Джил предложил собраться на поздний завтрак, потому что ему было неудобно пить водку перед Ральфом.
Мягкое старое кресло, брат дивана, ждало Ральфа. Но пока они были здесь одни.
Ральф опаздывал, опаздывал настолько, что Джил начал надеяться, что он не придет.
- Наверное, я достоин презрения за эти слова, - сказал Джил, - но я из-за этого всего чувствую себя неловко.
- Тебя не за что презирать, - ответила Рейчел. - В смысле, всем неловко в присутствии Ральфа. Я пишу код, чтобы не сойти с ума, решила, что для меня это - главное. Я отключила телефон после одного из этих загулов с беспробудным пьянством, и просто привязала себя к булевой алгебре, как к мачте. А теперь у меня есть Барбара, она - такая профессиональная и деловая, она - как скала. Но возможно. Он был в психиатрической клинике все эти годы. Если бы у него была целая книга, он мог бы принести ее Барбаре, и всё могло бы быть хорошо. Но у него нет книги. Но всё равно задача - расшевелить людей, заставить их просто обезуметь из-за голландского автора, а в том-то и дело, что Барбара обезуметь не может. Так что безумие, возможно, та цена, которую он должен заплатить, чтобы оставаться здесь, в месте, которое нашла для него Кисси, вместо психиатрической клиники. В смысле, его могли бы туда отправить.
- Понимаю.
Вот что ему в ней нравилось - она с легкостью обсуждала сложные темы. Но он подумал, что вряд ли смог бы врать о Питере Джикстре, и что ему не хочется поддерживать книгу на голландском, которую он никогда не читал, как произведение уровня '2666'.
Кофе был безукоризненно тепловатым.