Читаем Зов предков полностью

— Ну, вот и шагай, — улыбнулся Алистер и приподнял револьвер, чтобы у молодого дворянина не возникло нового желания погеройствовать.

— Как вижу, твое положение, волчонок, ничуть не изменилось, — хохотнул Бестужев. — И ты вновь тут не по своей воле, только пленитель твой уже не я, а этот доблестный англичанин, который, похоже, даже нашему испанскому лису еще сто очков вперед даст. Как он лихо заговорил наг, даже Мартин не выкинул бы такого фокуса. А, кстати, что сталось с испанцем?

Владимир бросил на бывшего плац-майора уничтожающий взгляд, а затем шагнул в туннель, ведущий к гробнице.

— Да, — вздохнул Аристарх Карлович, двинувшись за своим бывшим каторжником. — Даже хваленому испанцу не удалось обмануть старуху с косой, но ничего, однажды все там будем.

И они двинулись по новому коридору. Но на этот раз молчать уже никто не стал, поскольку все были потрясены встречей с монстрами из древних легенд. Кто-то, таким образом, пытался обуздать страх, а кто-то, как профессор Фокс, был возбужден лишь научным интересом.

— Это воистину удивительно! — заявлял Генри Рой. — Сам факт того, что помимо нас на нашей планете существует еще одна ветвь разумных созданий, может перевернуть всю науку! Вы только представьте, какие знания могут дать эти создания!

— Никаких знаний они вам не дадут, профессор, — хмыкнул Потапов. — Скорее вопьются вам в горло клыками и сожрут.

— Фу, — фыркнула Аманда. — На такое они явно способны. Такие страшные, мерзкие, склизкие, отвратительные создания. Отдала бы половину своего наследства, чтобы только никогда не встречаться с ними вновь.

— Ты не права, лисенок, — возмутился мистер Фокс. — Знания, которыми могут поделиться с нами наги, воистину ценны. Чего только стоят слова их вожака о древних богах, создавших нас из йонни, если, конечно, это не ложь. А ведь индусские легенды часто упоминают коварство этих созданий.

— Поверьте, профессор, это как раз не ложь, — вдруг произнес Владимир.

— А тебе откуда это известно? — насторожился Дрейк.

— Да так, нахватался от одного шамана, — отмахнулся Волков.

— Думаю, что когда мы покинем эти стены, тебе все же о многом придется мне поведать, — сказал Алистер.

— Если, конечно, мы оба покинем их живыми, — пробурчал молодой дворянин.

— Согласен, — усмехнулся английский лорд. — Только в этом случае.

— Стоим, — вдруг закричал Бестужев.

— Что такое? — спросил Орлов.

— Тут ловушка, — произнес Аристарх Карлович. — Владимир, ты что забыл, как мой бедный унтер-офицер в нее провалился и почил на века?

— Помню, — буркнул Волков. — Только он не погиб в ней.

— Что? — изумился бывший плац-майор. — Значит Валера жив?!

— Разочарую тебя, но нет, — вздохнул Владимир. — Он погиб, но уже после того, как мы покинули эти стены. Он погиб на поверхности вмести с Мартином, после чего я попал в плен к Айеши.

— Это то дьявольское племя, что напало на нас у подножия пирамиды? — спросил Бестужев. — Так значит, это они засылают сюда женщин для совокупления с чудовищами?!

— Фу, какая гадость, — возмутилась Аманда. — Владимир, прошу, больше ни слова, ни о нагах — их я хочу забыть, как страшный сон, ни об ужасных обычаях этого варварского племени.

— Еще совсем недавно ты была другого мнения на их счет, — произнес Волков, осторожно переступая через ловушку.

— И мое мнение ничуть не изменилось, — фыркнула мисс Фокс. — Но варвары и есть варвары, что, впрочем, не отнимает их права на жизнь!

— Как скажешь, — не стал вдаваться в полемику Волков, и разговор как-то сам затих, пока, наконец, небольшой отряд выживших не уперся в каменную стену.

— Это тупик! — опешил Дрейк. — Ну, Волков, если это опять твоя очередная уловка…

— Да помолчи ты, — остудил пыл лорда Владимир. — Или ты думал, что к главному секрету этой чертовой пирамиды ведут резные дубовые врата?

Алистер насупился:

— Тогда сотвори нам чудо и открой эту тайную дверь, дорогой наш провожатый.

— Вот так бы сразу, — произнес Волков и опустился на корточки, а затем, нащупав углубления, встал на них коленями, а ладони поместил в выемки выше.

И вновь произошло чудо. Стена впереди вдруг задрожала и со скрипом начала разворачиваться, открывая проход в потайную комнату. Первый внутрь вошел Волков, за ним двое солдат с факелами. Огонь осветил большой зал, но ни глубины его, ни высоты он охватить не сумел. Зато свет озарил другое, а именно золото, горы золота самой разной формы от древних монет до изящных статуэток и ювелирных украшений. Солдаты ахнули, один даже упал на колени и заплакал от счастья.

— Мы богаты, теперь мы богаты! — запричитал молодой солдатик, сгребая к себе сияющие блеском кругляши.

Его товарищ, что постарше, сначала кинулся к золотому слитку, но потом, заметив неподалеку разбросанные драгоценные камни, побежал к ним и стал набивать карманы.

И лишь третий служивый, тот, что был тяжело ранен, с облегчением повалился на пятую точку — ему было не до сокровищ, поскольку он уже готовился к тому пути, куда с собой уже ничего не прихватишь, кроме грехов, разумеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибирь

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература