— Эта тварь еще и разговаривать умеет? — поразился Дрейк.
— Не припомню подобного, — покачал головой Волков. — Хотя, без сомнения, эти создания разумны и очень хитры.
— Да-с, — вдруг пробежал по залу шипящий змеиный голос, — мы можем-с говорить. Твой друг научил-ь нас-с вашему ягыку-с. Шссс-с… И я спросить хочу-с тебя, отмеченный дланью собирательницц-ы шизней, отчего твой путь внов-сь привел тебя сюда?
Владимир потупился, не сразу найдя, что ответить вдруг заговорившему чудовищу. И тогда нага продолжила:
— В прошлый раз-с это же самое шшало, — покосившись на сапфировую шпагу, прошипела предводительница змей, — отняло много-с жизней-с моих собратьефф. Я больше не хочу их смертей. Шсс-с… Поэтому мы даем вам шанс-с покинуть эти стены шивыми-с. И даже больше-с. Мы отдаем вам этого толстого червяка! — Одноглазая нага вдруг с силой дернула цепь на себя, и Бестужев, как послушный пес, подбежал к своей хозяйке. Рука змеи легла на ошейник и расстегнула его.
Бывший плац-майор машинально почесал шею и улыбнулся.
— Спасибо тебе, о милосердная повелительница, — залебезил Бестужев перед змеей, но она жестом приказала ему молчать.
— А теперь убирайтес-сь отсюда-с, — вновь зашипела нага.
— Предложение конечно интересное и заманчивое, — вдруг произнес Дрейк и, выйдя вперед, хитро улыбнулся. — Но у меня есть встречное… Я вижу, многоуважаемый… э-э, наг, что вы, как настоящий лидер, не хотите терять своих собратьев, как и я своих, но у нас в этой пирамиде есть кое-какие дела, которые нам необходимо выполнить, и ради них я готов пожертвовать многим!
В этот момент повелительница змей оскалилась, обнажив острые, как иглы, клыки и высунув раздвоенный язык.
— Постойте! — подняв ладонь, сказал Алистер. — Да, я вижу ваше возмущение, но поверьте мне, нам нет смысла устраивать бойню. К тому же неизвестно, кто выйдет из нее победителем. Да, да, именно! Насколько я понял, в прошлый раз мой приятель, как вы выразились, отмеченный дланью собирательницы жизней, устроил в вашем милом логове настоящую бойню и сам забрал не одну жизнь ваших собратьев…
Предводительница наг с яростью зашипела:
— Но и мы-с забрали не одну жизнь людей-с, что были с ним.
— Да, да, не спорю, — кивнул Дрейк, все еще продолжая разыгрывать из себя истинного дипломата. — Но, как я понял, он все же оставил вас в дураках и сбежал.
— Ему помогло его оружие и бесчестный огонь-с.
— Именно, — приподнял палец кверху Алистер. — Именно, любезный мой наг, ему помогло оружие! — И англичанин навел на змею револьвер, та зашипела и вся напряглась, изготовившись к прыжку, но Дрейк лишь улыбнулся. — А в этот раз мы принесли с собой еще больше оружия, и это оружие гораздо, я повторяю, гораздо страшнее. — С этими словами дипломант спустил курок.
Грянул выстрел, пуля с быстротой молнии вылетела из револьвера, но ни в кого не попала, а лишь высекла искры из каменной стены.
— И вот этот маленький предмет, — продолжил Алистер, демонстрируя нагам револьвер, — способен за мгновение делать шесть таких выстрелов, что означает шесть жизней ваших собратьев. И учтите, это еще не самое страшное, что мы принесли с собой.
— Тех-но-логии, — прошипела предводительница. — То, что-с принесли в наш мир ваши боги и то, что однажды и стало причиной-с их падения. Я дам тебе совет, человече, не заигрывайте с тех-нологиями, поскольку однажды они станут причиной и вашего падения. И когда это произойдет, мы, наконец, заберем наш дом себе-с.
— Что она говорит? — удивилась Аманда. — Чей дом? И что это вообще значит?
— Это значит лишь то, что наги населяли эту планету еще до нас, — произнес Волков.
— Да-а, — прошипела предводительница. — Это был наш дом, а потом-с пришли ваши боги и стали рушить наш мир и уничтожать моих предков. А потом и того хуже, они приручили этих мохнатых пожирателей корений и вывели из них вас-с.
— Что? — изумился профессор Фокс. — Это весьма интересно. То есть, по-вашему, уважаемый наг, мы всего лишь доработанные йонни?
— Именно! — фыркнула нага. — Вы плоть от плоти йонни-с и ваших богов. И вы такое же отродье, как и те, и другие! Нет, вы даже хуже-с, вы вечно размножающиеся паразиты-с лишь только и способные, что заполонять все вокруг!
— Что удивительно, — пробурчала Аманда. — Но в целом я согласна со змеей.
— Господа, дама и… змеи, — любезно улыбнулся Алистер. — Давайте не будем уходить в дебаты насчет прав видов, а вернемся к более насущной проблеме, а именно, как нам всем выйти из нашего затруднительного положения и, опять же, всем не потерять лица.
— Убирайтесь отсюда-с и поживее ш-ш…,- зашипела предводительница.
— К сожалению, мы не можем этого сделать, — пожал плечами Дрейк. — Видите ли, любезный мой наг, вы во многом правы насчет нашего вида, но я бы хотел добавить. А именно: мы люди еще и чертовски упрямы и очень алчны. И именно эта алчность привела нас сюда, а упрямство не дает нам повернуть назад, проделав столь долгий и трудный путь.
— Алчность, — прошипела змея. — Так вы пришли сюда за сокровищами?!