Читаем Зов ночной птицы полностью

Бидвелл представил их друг другу. Но ни Брайтмен, ни Смайт не подошли пожать руку судье. Мэтью отметил, что оба лицедея жмутся к дальней стене гостиной.

— Немного вина, господин судья? — Не дожидаясь ответа, Бидвелл сунул бокал в руку Вудворда. — Мы все очень рады, что в болезни произошел перелом к лучшему!

— Я рад этому не меньше вашего, — прохрипел Вудворд и глотнул вина, однако не почувствовал никакого вкуса. Затем он повернулся к пастырю, и взгляд судьи посуровел. — Отвечая на ваши слова о Божьем правосудии, сэр… должен заметить, что Господь, безусловно, самый снисходительный судья… во всем мироздании… и милость Господня превосходит всякое воображение. Иначе Он бы давно уже призвал вас на свой суд ударом молнии.

Иерусалим напрягся, готовясь дать резкий ответ, но в последний момент решил от этого воздержаться и опустил голову.

— Смиренно приношу свои извинения за слова, которые могли вас расстроить, сэр. Я никоим образом не хотел оскорбить закон.

— А почему бы и нет? — поинтересовался Вудворд и сделал еще один глоток, вновь не почувствовав вкуса. — Ведь всех остальных в этой комнате вы уже оскорбили, не так ли?

— Э-э… прошу прощения, — подал голос Брайтмен, заметно нервничая. — Мы с Дэвидом должны вас покинуть. Не сочтите за грубость, господин судья. Мы бы охотно послушали рассказ о вашем противостоянии с ведьмой, но… поймите меня правильно… для актера горло — это главный рабочий инструмент. Потому если есть вероятность… подхватить болезнь, мы…

— Ох, я об этом и не подумал! — прервал его Вудворд. — Простите меня, пожалуйста. Конечно… вам нельзя рисковать здоровьем!

— Именно так, сэр. Ну что, Дэвид, идем? Мистер Бидвелл, спасибо за любезный прием и превосходный ужин.

Брайтмен спешил покинуть особняк из боязни заразиться и потерять голос, а Мэтью не терпелось узнать побольше о Линче — или Ланкастере, или как его там, — но момент был неподходящим для этого. Посему он решил завтра с утра первым делом отыскать Смайта и обо всем его подробно расспросить.

— Я иду с вами! — объявил Иерусалим лицедеям, чем поверг их в еще большее смятение. — Нам ведь надо согласовать наши планы, вы не забыли? Начнем со сцен моралите — сколько времени они займут? Мне важно знать это заранее, чтобы… скажем так… задать правильный ритм своему выступлению…

— Уф, до чего же хорошо… наконец-то выбраться из этой постели! — произнес Вудворд после того, как Бидвелл ушел провожать званых гостей и незваное ходячее бедствие вместе с ними. — Как поживаете, мистер Уинстон?

— Прекрасно, сэр. Не передать словами, как я рад видеть вас выздоравливающим.

— Спасибо. Скоро придет доктор Шилдс… чтобы дать мне третью часть ежедневной дозы. От этого снадобья у меня уже язык обуглился, зато теперь, слава Богу, я могу дышать.

— Должен сказать, что вы были у опасной черты. — Джонстон допил вино и поставил бокал на столик. — Если честно, вы эту черту далеко перешли. Вы еще не знаете, конечно же, но некоторые — очень многие — горожане уверены, что это миссис Ховарт навела на вас порчу из-за вынесенного приговора.

Вернулся Бидвелл, с порога услышавший последние слова учителя.

— Алан, я считаю неуместным говорить об этом сейчас! — сказал он.

— Нет-нет, ничего страшного. — Вудворд небрежно махнул рукой. — Я бы даже удивился, если бы среди жителей не пошли подобные слухи. Но если я и подвергся порче, то виной тому не ведьма… а дурная погода и моя собственная… слабая кровь. Хотя теперь все будет хорошо. Через несколько дней… я приду в норму.

— Да будет так! — воскликнул Уинстон, поднимая бокал.

— И тогда я смогу вернуться в Чарльз-Таун, — добавил Вудворд, потирая глаза, все еще красные и слезящиеся. — А об этой… неприятности я постараюсь как можно скорее забыть. Что скажешь, Мэтью?

— То же самое, сэр.

Джонстон прочистил горло.

— Что ж, пора и мне вас покинуть. Роберт, спасибо за вечер. Позднее мы еще обсудим… э-э… будущее школьного здания.

— Это мне кое-что напомнило! — сказал Вудворд. — Алан… вам это может быть интересно. Когда я лежал в бреду… мне привиделся Оксфорд.

— В самом деле, сэр? — Джонстон чуть заметно улыбнулся. — Обычное дело: многие бывшие студенты бредят Оксфордом.

— Но это было как наяву! Я был прямо там, на лужайке перед колледжем! И в этом сне я был… совсем юным. Передо мной еще были открыты все пути… меня ждали великие свершения.

— И вы услышали звон Большого Тома?[18]

— Разумеется! Кто хоть раз слышал этот звон, никогда его не забудет! — Вудворд взглянул на Мэтью со слабой улыбкой, от которой тем не менее у юноши сжалось сердце. — Когда-нибудь я отвезу тебя в Оксфорд. Ты пройдешь по коридорам колледжа… увидишь просторные аудитории… почувствуешь особенный запах этого места. Вы его помните, Алан?

— Из всех тамошних запахов мне больше всего запомнился аромат горького эля в «Шахматной доске». И пыльный запах пустых карманов, увы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Корбетт

Ночная поездка
Ночная поездка

«Ночная поездка» — это новая хэллоуинская история Мэтью Корбетта. События разворачиваются сразу после окончания дела Королевы Бедлама, в октябре 1702 года. Необычный незнакомец посещает Мэтью Корбетта в его жилище посреди ночи и предлагает ему взяться за срочное и, на первый взгляд, плевое задание. Всего-то доставить конверт с секретным посланием его брату, живущему в конце дороги, ответвляющейся от Бостонского почтового тракта. Едва став полноправным партнером в агентстве «Герральд», Мэтью решает взяться за самостоятельную работу и доказать своим коллегам, что достоин оказанного ему доверия. Однако задание оказывается не таким простым и безопасным, как ему показалось. Отчего-то индейцы называют эту дорогу «проклятой», а брат, о котором говорил таинственный клиент, слывет давно мертвым…

Роберт Рик МакКаммон

Триллер
Семь Оттенков Зла (ЛП)
Семь Оттенков Зла (ЛП)

Со своего первого появления перед читателями в романе "Голос ночной птицы" юный решатель проблем Мэтью Корбетт встречался с врагами всех мастей — от серийных убийц до колдунов. В этой книге Роберт МакКаммон рассказывает читателю восемь захватывающих историй Мэтью Корбетта и его коллег. Действие разворачивается в промежутках между их основными приключениями. "Семь оттенков зла" включает в себя четыре оригинальные истории и четыре дополнительных рассказа, которые ранее входили в подарочные издания романов и были больше нигде не доступны. Эти истории представляют собой волнующую и интригующую смесь всего того, что так привлекало читателей к серии "Мэтью Корбетт" на протяжении почти двадцати лет.  

Наталия Московских , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги